Translation for "частный предприниматель был" to english
Частный предприниматель был
  • private entrepreneur was
  • self employed was
Translation examples
private entrepreneur was
УСЛУГИ, ОКАЗЫВАЕМЫЕ ЧАСТНЫМИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯМИ: СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОБСЛЕДОВАНИЯ
SERVICES PROVIDED BY PRIVATE ENTREPRENEURS: AD HOC SURVEYS
Эти курсы подготовки прослушали около 320 частных предпринимателей.
About 320 private entrepreneurs attended the training courses.
Поэтому правительство совместно с частными предпринимателями направляет инвестиции в проекты развития в регионе.
As such, the Government is investing, jointly with private entrepreneurs, in development projects in the region.
с) полугодовое обследование частных предпринимателей на основе данных Фонда медицинского страхования.
A semi-annual survey of private entrepreneurs based on Health Insurance Fund data.
В качестве субподрядчика в строительстве жилых домов вышеуказанным способом могут также участвовать частные предприниматели.
Private entrepreneurs may participate in construction by the above method as subcontractors.
Профсоюз работников малого, среднего бизнеса, потребкооперации, торговли и частных предпринимателей
Union of workers in small and medium-sized businesses, consumers' cooperatives and trade, and private entrepreneurs
Территориальные лечебные/высокоспециализированные учреждения создавались как правительством, так и частными предпринимателями.
Territory care/super specialty institutions have been set up both by government and private entrepreneurs.
self employed was
Рост числа нестандартных форм занятости придал импульс развитию новаторских институтов, таких как ассоциации частных предпринимателей.
The growing incidence of non-standard forms of employment has created momentum for innovative institutions such as associations of self-employed workers.
Организация также помогала молодежи, предоставляя швейные машинки и направляя молодых людей в свой центр профессионально-технической подготовки, благодаря чему 26 человек, в основном девушек, стали частными предпринимателями.
The organization also supported some youth with sewing machines and others were referred for vocational training at the organization's skills training centre; 26 youth, mainly girls, benefited and some are now self-employed.
Примечание: 1) Средний ежемесячный доход образуют i) наемный работник - зарплата до налоговых и других отчислений, включающая все пособия и плату за сверхурочную работу; ii) частный предприниматель − чистый доход за вычетом расходов.
Note : (1) Average monthly income is derived from (i) Employee - gross pay before any tax and other deductions and includes all allowances and overtime payments (ii) Self-employed - net income obtained after deductions of expenses
Но такое изменение будет означать, что норма прибыли в долларах, отражающая доход инвесторов, менеджеров и частных предпринимателей, будет составлять, скажем, лишь 84 % от покупательной способности, существовавшей ранее.
But such a change would mean that the dollar profit margin, representing the income of investors, managers and the self-employed, would then have, say, only 84 percent as much purchasing power as it had before.
В долгосрочной перспективе это приведет к сокращению инвестиций и количества новых предприятий, по сравнению с тем, как это могло бы быть в ином случае, и к логически вытекающему отсюда переходу людей из более низкого служебного положения — частного предпринимателя, к более высокому — лиц, работающих по найму. Это будет наблюдаться до тех пор, пока ранее существовавшие соотношения не будут в целом восстановлены.
The long-run effect of this would be to cause a diminution of investment and new enterprise compared with what it would otherwise have been, and consequent transfers of men from the lower ranks of the self-employed to the higher ranks of wage-earners, until the previous relationships had been approximately restored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test