Translation for "частное владение" to english
Частное владение
Translation examples
Она не предусматривает установления контроля за оружием, находящимся в частном владении.
It does not call for controls on the private ownership of weapons.
:: Устанавливать четкие ограничения частного владения водными ресурсами и контроля над ними.
:: Specify clear limits on private ownership and control of water resources.
Однако это вступает в конфликт с преимущественно частным владением и эксплуатацией существующей инфраструктуры Интернета.
But this conflicts with the predominantly private ownership and operation of the existing Internet infrastructure.
Они также поднимали вопрос о том, можно ли будет сохранить весь жилищный фонд в частном владении.
They also questioned whether it was sustainable for the entire housing stock to remain in private ownership.
Они признали, что необходимо установить и поддерживать контроль за частным владением стрелковым оружием.
They recognised the need to establish and maintain controls over private ownership of small arms.
Они признали необходимость установления и поддержания контроля за частным владением стрелковым оружием.
They recognized the need to establish and maintain controls over private ownership of small arms.
Мы признаем необходимость в установлении и поддержании контроля над частным владением стрелковым оружием.
We recognize the need to establish and maintain control over the private ownership of small arms.
Мы признаем необходимость создания и поддержания контроля за частным владением стрелковым оружием.
We recognize the need to establish and maintain control over private ownership of small arms.
9. Правительство установило три категории граждан, имеющих право на частное владение землей.
9. The Government fixed three categories of citizens eligible for the private ownership of land.
ѕосле чего частное владение золотыми слитками и монетами, за исключением коллекционных, было объ€влено незаконным.
Later that year, Roosevelt outlawed private ownership of all gold bullion and all gold coins with the exception of rare coins.
В Соединенных Штатах запрещено частное владение автоматами и другим скорострельным оружием.
Private ownership of machine guns and rapid-fire automatic weapons is against the law in the United States.
Мы пытались добиться принятия закона о запрещении частного владения артефактами, но остались с носом.
We've pushed for laws to forbid private ownership of any artifact, but we get nowhere.
Однако если Веселый Бродяга думал только о том, как завладеть собственностью других, Шусслер, сам будучи собственностью, находил аморальными все формы частного владения.
but the accumulation of other people’s property was the driving force in the Swagman’s life—while Schussler, who was property, found all forms of private ownership immoral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test