Translation for "части первая" to english
Части первая
Translation examples
Время вечеринки, часть первая..
Show time part one.
"Огромное Окно": часть первая
THE WIDE WINDOW: part ONE
Зловещая Лесопилка: часть первая.
THE MISERABLE MILL: part ONE
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ СТЕЙН И КАРМЕН
PART ONE STIJN CARMEN
Часть первая: полтора часа.
Part one: one hour, 30 minutes.
ОХОТНИКИ ЗА РЕЛИКВИЕЙ Часть первая
Relic Hunters for Part One
"Часть первая: тысячелетнее царство Христа приближается".
Part One: Millennium Approaches.
Урок Фредерика Финча по биологии, часть первая.
Frederick Finch's Lessons In Biological Thingummyjigs, part one.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ БЫЛО, ЕСТЬ И БУДЕТ
PART ONE was is AND WILL BE
Часть первая Смутные цели
Part One DUBIOUS INTENT
Часть первая Метроленд (1963)
PART ONE Metroland (1963)
Часть первая Досудебное следствие
PART ONE. Pretrial Intervention
Показания Васси (часть первая)
Vassi’s Testimony (part one)
Часть первая Ангелы смерти
Part One: Exterminating Angels
Часть первая Спуск во тьму
Part One Dark Descent
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ РАСПЯТЫЙ ШКОЛЬНЫЙ УЧИТЕЛЬ
PART ONE Crucifixion of a Schoolmaster
Ты следующий, доктор Кросс. Часть первая
You're next, Dr Cross.' PART ONE
of the first
A. Первая часть первой сессии
A. The First Part of the First session
A. Первая часть первой сессии 4
A. The First Part of the First session 3
Вторая часть первой серии:
Part two of the first instalment:
Итак, первая часть первого иннинга.
So here we are, top of the first.
Ты можешь стать частью первого класса программы по подготовке новичков.
You could be part of the first class of the Young Apprentice Program.
Утолщение на дистальной части первой плюсневой кости его левой ноги.
A bony enlargement at the distal end of the first metatarsal of the left foot.
Я буду частью первой команды по использованию радоновых маркеров для составления структуры...
I get to be part of the first team to use radon markers to map the structures that...
Этот уволившийся в запас военный врач генерал Джона Дойл заявляет, что он был частью первого эксперимента пять лет назад.
This retired military doctor, General Jonah Doyle... claims he was part of the first test five years ago.
Полагая, что если вы все справитесь сегодня ваша фотография .. присоединится к этим студентам, и вы официально станете частью первого поколения Уэйуорд Пайнс
Assuming you all make it through today your picture will join these students, and you will officially become part of the First Generation of Wayward Pines.
Первоначальные авансы состоят в сельскохозяйственных орудиях, в скоте, семенах и в содержании семьи самого фермера, рабочих и скота в течение по крайней мере большей части первого года ведения им хозяйства или пока он сможет получить что-нибудь с земли.
The original expenses consist in the instruments of husbandry, in the stock of cattle, in the seed, and in the maintenance of the farmer's family, servants, and cattle during at least a great part of the first year of his occupancy, or till he can receive some return from the land.
Я поведу оставшуюся часть Первой группы.
I’ll take the upper half of the First Group in advance position.”
Большая часть первого поколения все еще считала себя последователями «Программа политико».
Most of the first generation still considered themselves communists.
Другими словами, все, о чем человек может думать, является частью первого внимания.
In other words, everything that one can think about is part of the first attention.
Экскурсия по оставшейся части первого этажа заняла всего несколько минут.
The tour of the rest of the first floor took only a few minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test