Translation for "час спустя" to english
Час спустя
Translation examples
Три часа спустя автомобиль был возвращен.
It was released three hours later.
Несколько часов спустя он был задержан.
He was arrested some hours later.
Там его сфотографировали и, три часа спустя, отпустили.
He was photographed and released some three hours later.
По имеющейся информации, он скончался 12 часов спустя.
He reportedly died 12 hours later.
Примерно четыре часа спустя задержанного отпустили.
He was released some four hours later.
Несколько часов спустя он скончался вследствие сердечного приступа.
A few hours later he died from cardiac arrest.
Движение было восстановлено четыре часа спустя сотрудниками полиции.
Police officers reopened the road to traffic four hours later.
Вертолет и всех находившихся на его борту отпустили шесть часов спустя.
The aircraft and all on board were released six hours later.
Несколько часов спустя Башити был обнаружен мертвым в поле за Рамаллахом.
A few hours later, Bashiti was discovered dead in a field outside Ramallah.
Пять часов спустя кровотечение открылось вновь, и его клиническое состояние ухудшилось.
Five hours later the bleeding returned and the clinical situation was worse.
Час спустя меня арестовали.
An hour later, I was arrested.
Жар усилился час спустя.
She spiked a fever an hour later.
А час спустя, его удалили.
An hour later, it was deleted.
И час спустя, он был мертв.
And an hour later, he was dead.
А час спустя это разошлось по всей сети.
An hour later, it went viral.
Второй толчок произошёл час спустя.
The second turn we hit about an hour later.
И-и час спустя Джон погибает.
And-and an hour later, John was dead.
Старшина Малдун вызвал помощь час спустя.
Petty Officer Muldoon didn't call 911 until an hour later.
Час спустя, уже в четвертом часу, князь сошел в парк.
An hour later, towards four o'clock, the prince went into the park.
— Верно. Я явился два часа спустя, по приказанию Дамблдора.
“Correct. I returned two hours later. I returned on Dumbledore’s orders.”
Час спустя он уже был в Петербурге, а в десятом часу звонил к Рогожину.
AN hour later he was in St. Petersburg, and by ten o'clock he had rung the bell at Rogojin's.
Однако и час спустя «расщеп» Сьюзен так и остался самым занимательным из всего урока.
But an hour later, Susan’s Splinching was still ihe most interesting thing that had happened.
— Я не стану повторять: «А что я тебе говорила?» — произнесла Гермиона час спустя в общей гостиной.
“I won’t say ‘I told you so,’” said Hermione, an hour later in the common room.
Час спустя они подошли к хижине Хагрида и с удивлением отметили, что занавески на окнах задернуты.
When they knocked on the door of the gamekeeper’s hut an hour later, they were surprised to see that all the curtains were closed. Hagrid called “Who is it?”
Он заснул, изобретая варианты ужасной мести, и встал с постели три часа спустя, отнюдь не чувствуя себя отдохнувшим.
He fell asleep contemplating hideous revenges and arose from bed three hours later feeling distinctly unrested.
Два часа спустя дядя Вернон запихнул огромный чемодан Гарри в багажник своей машины, тетя Петунья с трудом уговорила Дадли сесть на заднее сиденье рядом с Гарри, и они поехали.
Two hours later, Harry’s huge, heavy trunk had been loaded into the Dursleys’ car, Aunt Petunia had talked Dudley into sitting next to Harry, and they had set off.
— Ну что, все не так уж плохо, а? — беспокойно спросила Гермиона два часа спустя в вестибюле, все еще сжимая в руке свой экзаменационный билет. — Правда, я не уверена, что достаточно полно описала Веселящие заклинания, у меня просто времени не хватило… Вы упомянули про заклинание, снимающее икоту?
“Well, it wasn’t too bad, was it?” asked Hermione anxiously in the Entrance Hall two hours later, still clutching the exam paper. “I’m not sure I did myself justice on Cheering Charms, I just ran out of time.
Час спустя, когда они вышли из темницы и поднимались по лестнице, голова Гарри была полна всяких неприятных мыслей, а радостное настроение, с которым он приехал в Хогвартс, совсем улетучилось. В первую же неделю пребывания в школе он заработал два штрафных очка — и все из-за того, что Снегг почему-то возненавидел его.
As they climbed the steps out of the dungeon an hour later, Harry’s mind was racing and his spirits were low. He’d lost two points for Gryffindor in his very first week—why did Snape hate him so much? “Cheer up,”
Час спустя они вернулись.
An hour later they were back.
Три часа спустя все было позади.
Three hours later it was over.
Час спустя она скончалась.
One hour later she was dead.
А несколько часов спустя вы…
Then a few hours later you were-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test