Translation for "час в день" to english
Час в день
  • an hour a day
Translation examples
an hour a day
- не более двух часов в день, а на семейной ферме - не более трех часов в день;
Not more than two hours per day, on the family farm not more than three hours per day;
Владельцы микропредприятий работают по 9,3 - 9,96 часа в день; работники -- 8,48 - 8,97 часа в день.
Micro-size business owners work 9.3 hours to 9.96 hours a day; employees 8.48 to 8.97 hours per day.
Телестудия действует 10 часов в день.
It operates 10 hours a day.
Продолжительность учебных занятий - пять часов в день.
Teaching is given five hours a day.
Согласно статье 224 указанного Кодекса продолжительность допроса не может превышать восьми часов в день в случае взрослых и двух часов в день в случае несовершеннолетних.
Under article 224 of the Code, questioning cannot exceed eight hours a day for adults and two hours a day for minors.
Этот отдых не должен превышать одного часа в день.
These rest periods may not exceed an hour a day.
В больничном отделении круглосуточно дежурит медицинская сестра, врач принимает больных в течение двух часов в день, аптека работает восемь часов в день.
It was reported that staff are on duty in the infirmary 24 hours a day, while the doctor is present 2 hours a day and the pharmacist works 8 hours.
Другие работали по 12-13 часов в день.
Others were working 12 to 13 hours a day.
- Получается: час в день?
So we talking an hour a day? Or two?
- Один час в день. На твоё усмотрение.
- An hour a day, at your discretion.
Какой смысл тебе здесь работать час в день?
What's the point in letting you work here an hour a day?
Один час в день я буду управлять твоим телом.
For an hour a day, I get control of your body.
Мне всегда приходилось задерживаться до поздней ночи — часов до двух, — так что одиннадцать-тринадцать часов в день это не просто слова.
I was always up until late at night, like two o’clock, so it really was thirteen and eleven hours a day.
Еще час, еще день… кто знает?
Another hour, another day...
Работал не более часа в день.
No more than an hour a day.
- Проводите возле нее по часу в день.
Visit with her an hour a day.
Сейчас я работаю только по три часа в день.
I’m only working three hours a day.
— Это всего на пару часов в день.
‘It’s just for a few hours a day.
Я работаю по десять часов в день.
I work ten hours a day.
Я на вызове по шестнадцать часов в день.
I'm on call sixteen hours a day.
— Сколько часов в день вы открыты?
“How many hours a day are you open?”
По восемнадцать часов в день в камере.
Locked away for up to eighteen hours a day.
— Сколько часов в день вы проводите здесь?
‘How many hours a day are you here?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test