Translation for "чайный поднос" to english
Чайный поднос
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Я получил свой чайный поднос.
I got my tea tray.
Видишь этот турецкий чайный поднос?
See this Turkish tea tray?
А что если я не могу найти чайный поднос?
But what if I can't find a tea tray?
Но пока я был там, я откопал этот восхитительный чайный поднос.
But while I was there, I found this amazing tea tray.
Двое из них, казалось, играли на электронных чайных подносах белыми вязальными спицами с проводами
Two of them looked like they were playing electronic tea trays with wired-up knitting needles.
Сейчас твоя работа может и ужасная, но тебе ещё предстоит узнать, если ли у неё чайный поднос для тебя.
Now, this job of yours may be a drag, but you have to find out if there's a tea tray in it for you.
Мы знаем, что он ваш, потому что на нём королевская тугра, уникальный символ одного из домов Оттоманской империи, такой же, что и на вашем чайном подносе.
We know it's yours because it bears a royal tughra, a unique stamp of one of the houses of the Ottoman Empire, the same unique stamp as on your tea tray.
Ксенофилиус вернулся к чайному подносу, который Гермиона кое-как уместила на одном из заваленных всякой всячиной столиков.
Xenophilius strode back to the tea tray, which Hermione had managed to balance precariously on one of the cluttered side tables.
Вот Финеас Найджелус… мой прапрадедушка… самый непопулярный директор Хогвартса за все времена. Араминта Мелифлуа… двоюродная сестра моей матери… попыталась протащить через Министерство закон, разрешающий травлю маглов. А вот дорогая тетушка Элладора. С нее началась семейная традиция обезглавливать эльфов-домовиков, когда они становились слишком стары, чтобы носить чайные подносы… Разумеется, стоило в семье родиться кому-нибудь хоть чуточку человечней, от него отрекались. Тонкс, к примеру, я тут не вижу.
There’s Phineas Nigellus… my great-great-grandfather, see?… least popular Headmaster Hogwarts ever had… and Araminta Mehflua… cousin of my mothers… tried to force through a Ministry Bill to make Muggle-hunting legal… and dear Aunt Elladora… she started the family tradition of beheading house-elves when they got too old to carry tea trays… of course, any time the family produced someone halfway decent they were disowned. I see Tonks isn’t on here.
Старуха вернулась с чайным подносом.
The old lady had returned with the tea-tray.
Он поднял чайный поднос и добавил:
He picked up the tea-tray and added:
Изабелла поставила чайный поднос на деревянный ящик.
Isabel put the tea tray on a crate.
Вошла секретарша с чайным подносом.
The door had opened and the secretary had walked in with a tea tray.
Олив вернулась в чулках и с чайным подносом.
Olive returned, wearing stockings and carrying a tea-tray.
Посмотри, вот чайный поднос, готовый к выносу на сцену.
Look, there’s the tea-tray ready to be carried on in the play.
– Что вы спросили про чайный поднос, миссис Колстон?
“What did you say about the tea-tray, Mrs. Colston?”
Как раз в этот момент вошла миссис Рэкли с чайным подносом.
And this was the exact moment when Mrs Rackley walked in with the tea-tray.
Альберт с чайным подносом возник на краю ковра.
Albert had appeared on the edge of the carpet, bearing a tea tray.
Там он увидел молодого лакея с чайным подносом. — Это для меня?
Here he found a young footman with a tea-tray. “Is that for me?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test