Translation for "цитируется статья" to english
Цитируется статья
Translation examples
В сноске, цитирующей статью 2 статей об ответственности государств, трибунал добавляет, что:
In a footnote citing article 2 of the State responsibility articles, the tribunal added that:
9. Источник цитирует статью 79 Уголовного кодекса Вьетнама, которая гласит:
9. The source cites article 79 of the Vietnamese Penal Code as follows:
В этой связи источник цитирует статью 250 Уголовно-процессуального кодекса Боливарианской Республики Венесуэла, которая гласит:
In this connection, the source cites article 250 of the Code of Criminal Procedure of the Bolivarian Republic of Venezuela, which stipulates that:
Автор также цитирует статью 17 Декларации Организации Объединенных Наций о защите всех лиц от насильственных исчезновений12.
The author also cites article 17 of the United Nations Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.
7.1 Хотя авторы не цитируют статью 26 Пакта, Комитет считает, что в свете представлений авторов, он должен установить, была ли нарушена эта статья.
7.1 Although the authors do not cite article 26 of the Covenant, the Committee is of the view that it must consider, in light of the submissions of the authors, whether that article has been breached.
11. В статье 42 доклада указывается, что пытки и другие формы допроса под принуждением приравниваются к правонарушению, подлежащему уголовному преследованию, и цитируется статья 129 Уголовного кодекса.
11. Paragraph 42 of the report stated that torture and other forms of coercive interrogation were recognized as a crime against which criminal proceedings must be instituted, and cited article 129 of the Criminal Law.
43. В отношении понятия соучастия Докладчик цитирует статью 4 Конвенции, которая обязывает государства-участники рассматривать в качестве преступления любой акт, представляющий собой соучастие в акте пытки, кто бы ни был его исполнителем.
As to the concept of complicity, she cited article 4 of the Convention, which required States parties to ensure that any act that constituted complicity in torture was an offence, regardless of who the offender was.
37. Что касается возможного противоречия между предложением Генерального секретаря и положениями резолюции 58/270 Генеральной Ассамблеи, то он цитирует статью 20 устава и указывает на то, что ее положения можно толковать по-разному.
37. With regard to a potential contradiction between the Secretary-General's proposal and the provisions of General Assembly resolution 58/270, he cited article 20 of the statute and pointed out that its provisions were subject to interpretation.
4. В ответ на вопросы г-жи Шане, касающиеся функционирования федеральных структур в Чечне, он цитирует: статью 82 Конституции, в соответствии с которой Президент Российской Федерации обязуется защищать целостность государства; статью 45 о государственной защите прав и свобод человека; статью 83, на основании которой Президент утверждает военную доктрину страны; и статью 15 о прямом действии Конституции всей территории Российской Федерации.
4. In reply to Mrs. Chanet's questions on the functioning of federal structures in Chechnya, he cited: article 82 of the Constitution, which conferred on the President of the Russian Federation the duty to protect the integrity of the State; article 45 on the guarantee of State protection for human rights and freedoms; article 83 on presidential responsibility for the country's military policy; and article 15 on direct action throughout the territory of the Russian Federation in accordance with the law.
30. Что касается применения статьи 4 Конвенции, то он считает, что государство-участник предоставило недостаточную информацию в пунктах 36 и 37 доклада, в которых лишь цитируется статья 87 Уголовного кодекса, предусматривающая тюремное заключение за подстрекательство к ненависти, дискриминации и разделению в отношении различных этнических групп, и статья 10 Закона о прессе, запрещающая акты, побуждающие к насилию или войне и сеющие ненависть между нациями и народами.
30. On the application of article 4 of the Convention, he considered that the State party had provided insufficient information in paragraphs 36 and 37 of the report, which simply cited article 87 of the Criminal Code, under which incitement to hatred, discrimination and division with regard to the different ethnic groups was subject to a term of imprisonment, and article 10 of the Law on the Press, which prohibited acts that incited violence or war and sowed hatred between nations and peoples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test