Translation for "цитата для" to english
Цитата для
  • quote for
Translation examples
quote for
Это не цитата, это сообщение; и это не цитата, а изложение формулировки.
That is not quoting; it is reporting. It is not a quote; it is reported language.
Конец цитаты.
End of quote.
Он привел следующую цитату:
The quote he mentioned was:
Цитата: <<Деловые отношения:
Quote "Professional Communications
Приведу цитату из доклада:
I quote from the report:
(цитата на иврите, затем по-английски)
(quoted in Hebrew, then in English)
Оратор повторяет цитату на иврите.
(The speaker repeated the quote in Hebrew)
Цитата из <<Гамлета>>, Янош Хорват
Hamlet, quoted by János Horváth
c) соответствующая цитата из Стратегии;
The relevant quote from the Strategy;
Это цитата из израильского источника.
That is a quote from an Israeli source.
- У меня есть цитата для вас.
- I've got a quote for you.
В журнал нужна цитата для анкеты.
Journal needs a quote for the profile.
Мне нужна цитата для моей истории.
I need a quote for my story.
Так что, у тебя есть какая-нибудь цитата для меня?
So what, you got some quote for me?
Я хочу начать вытягивать потенциально полезные цитаты для кампании.
I want to start pulling potential quotes for the campaign.
Просто пытаюсь найти цитаты для моего фото в ежегоднике.
Just trying to find a quote for my yearbook picture.
Это книга, в которой я нашел цитаты для тебя
It's the book where I found the quote for you.
Да, я знаю. Мне нужно несколько цитат для нашей онлайн версии.
I need some quotes for our online edition.
Сможешь там запастись цитатами для светской хронники или вроде того.
You can get quotes for the society page or something.
Что ж, из этого выйдет отличная цитата для статьи о том, как я вас проучил.
Well, that'll make a nice pull quote for the article about me taking you to the cleaners.
Теперь же продолжим еще немного цитату из Базарова:
For the present we shall continue to quote a little more from Bazarov: “.
– Привет, – сказал Зафод спутанному клубку представителей прессы, которые толпились рядом и не могли дождаться, когда он, наконец, прекратит говорить “привет” и перейдет к цитатам.
“Hi,” he said to a small knot of creatures from the press who were standing nearby wishing that he would stop saying Hi and get on with the quotes.
Опять цитата из Наполеона.
Hence the Napoleon quote.
Какая-то пасхальная цитата.
Some kind of Easter quote.
— Наверное, какая-то цитата.
'Ifs a quote, I think."
– Какую именно цитату на этот раз?
Which quote this time?
Они взяли оттуда цитату.
They lifted a quote from that.
— Откуда эта цитата?
‘Who's the quote from?'
– Звучит как цитата.
"You sound like you're quoting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test