Translation for "цивилизованная жизнь" to english
Цивилизованная жизнь
Similar context phrases
Translation examples
Современный терроризм -- это варварство, которому не должно быть места в цивилизованной жизни.
Modern terrorism is a barbarism out of sync with civilized life.
Я исхожу из нравственной убежденности в том, что без гарантирования индивидуальности и терпимости к чужому мнению современная цивилизованная жизнь невозможна.
I have the ethical conviction that modern civilized life is impossible without individual guarantees and tolerance for diverging opinions.
127. КНДР будет и впредь ускорять наращивание экономической мощи и строительство цивилизованной социалистической страны, принимая позитивные и инновационные меры, позволяющие людям насладиться лучшей и более цивилизованной жизнью.
127. The DPRK will further accelerate the building of an economic power and a socialist civilized country by taking positive and innovative measures so that people can enjoy a better and more civilized life.
11. Эта проблема имеет глобальный характер с точки зрения как международной финансовой архитектуры, так и принципов и норм цивилизованной жизни.
11. The challenge was global, from the standpoint of both international financial architecture, and the principles and rules of civilized life.
15. Правительство КНДР в ближайшем будущем создаст твердые гарантии по обеспечению более высокого уровня полнокровной и цивилизованной жизни для своего народа, его прав человека и основных свобод.
15. The Government of DPRK will in the near future create a firm guarantee for the ensuring on a higher standard of a more affluent and civilized life for its people, their human rights and fundamental freedoms.
По данным Института глобального мониторинга неравенство затронуло не только сферу личных доходов, но и такие области, как доступ к воде, продовольствию и энергии -- общественному богатству, которое является основой цивилизованной жизни и социально-политической стабильности.
According to the Worldwatch Institute, that increase in inequality affected not only personal income but also access to water, food and energy: public wealth essential for civilized life and socio-political stability.
По данным Института по глобальным исследованиям вопросов, связанных с народонаселением, этот рост неравенства затронул не только личные доходы, но также доступ к воде, продовольствию и энергии -- общественным благам, жизненно важным для цивилизованной жизни и социально-политической стабильности.
According to the Worldwatch Institute, that increase in inequality affected not only personal incomes, but also access to water, food and energy -- public goods essential for civilized life and socio-political stability.
В области строительства больше воздвигать великолепных архитектурных сооружений мирового уровня и построек для улучшения культурных условий жизни народа, чтобы упрочить базу самостоятельной национальной экономики и обеспечить народу более зажиточную и цивилизованную жизнь - такова политика правительства КНДР.
It is the State's policy of providing people with more sufficient and civilized life, laying firm basis for self-reliance national economy through the construction of world standard buildings and grounds for improved cultural life.
В этой связи представляется уместным напомнить, что в своем послании по поводу совещания по подготовке Международного каирского симпозиума по проблеме терроризма Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Бутрос Бутрос-Гали подчеркивал: "Террористы угрожают основополагающим устоям цивилизованной жизни.
As aptly stated by United Nations Secretary-General Boutros Boutros-Ghali in his message to the 1996 preparatory meeting for the Cairo International Symposium on Terrorism: “Terrorists threaten the very foundation of civilized life.
Готова свалить с этой помойки назад к цивилизованной жизни?
Ready to get off this heap, back to civilized life?
В цивилизованной жизни зеркало абсолютно необходимо.
But a mirror is absolutely essential to a civilized life.
– Цивилизованная жизнь в нашей стране просуществует еще лет двадцать, не больше.
Civilized life in this country has twenty years left at most.
О, как хорошо покинуть наконец опостылевшую реку и вернуться к цивилизованной жизни.
Sure was a nice change, getting off the river and back into civilized life.
Технический персонал – гивистамы и с'ваны спокойно перешли к нормальной, цивилизованной жизни.
Support personnel of the Hivistahm and S’van slipped easily back into normal, civilized life-styles.
Теперь вам остается лишь продолжить обучение в Ланкмаре, этом университете цивилизованной жизни.
It now remains that you take up your postgraduate studies in Lankhmar, highest university of civilized life here.
Предметы цивилизованной жизни в городе, который был центром мира за своими тройными стенами и под охраной моря.
The accoutrements of a civilized life in the city that was the centre of the world behind its triple walls and guarded by the sea.
Царила наэлектризованная атмосфера, характерная для моментов, когда нормальное течение цивилизованной жизни нарушается коротким замыканием.
The air had the excited electric feel it gets when normal civilized life is temporarily short-circuited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test