Translation for "civilized life" to russian
Translation examples
Modern terrorism is a barbarism out of sync with civilized life.
Современный терроризм -- это варварство, которому не должно быть места в цивилизованной жизни.
I have the ethical conviction that modern civilized life is impossible without individual guarantees and tolerance for diverging opinions.
Я исхожу из нравственной убежденности в том, что без гарантирования индивидуальности и терпимости к чужому мнению современная цивилизованная жизнь невозможна.
127. The DPRK will further accelerate the building of an economic power and a socialist civilized country by taking positive and innovative measures so that people can enjoy a better and more civilized life.
127. КНДР будет и впредь ускорять наращивание экономической мощи и строительство цивилизованной социалистической страны, принимая позитивные и инновационные меры, позволяющие людям насладиться лучшей и более цивилизованной жизнью.
11. The challenge was global, from the standpoint of both international financial architecture, and the principles and rules of civilized life.
11. Эта проблема имеет глобальный характер с точки зрения как международной финансовой архитектуры, так и принципов и норм цивилизованной жизни.
15. The Government of DPRK will in the near future create a firm guarantee for the ensuring on a higher standard of a more affluent and civilized life for its people, their human rights and fundamental freedoms.
15. Правительство КНДР в ближайшем будущем создаст твердые гарантии по обеспечению более высокого уровня полнокровной и цивилизованной жизни для своего народа, его прав человека и основных свобод.
According to the Worldwatch Institute, that increase in inequality affected not only personal income but also access to water, food and energy: public wealth essential for civilized life and socio-political stability.
По данным Института глобального мониторинга неравенство затронуло не только сферу личных доходов, но и такие области, как доступ к воде, продовольствию и энергии -- общественному богатству, которое является основой цивилизованной жизни и социально-политической стабильности.
According to the Worldwatch Institute, that increase in inequality affected not only personal incomes, but also access to water, food and energy -- public goods essential for civilized life and socio-political stability.
По данным Института по глобальным исследованиям вопросов, связанных с народонаселением, этот рост неравенства затронул не только личные доходы, но также доступ к воде, продовольствию и энергии -- общественным благам, жизненно важным для цивилизованной жизни и социально-политической стабильности.
It is the State's policy of providing people with more sufficient and civilized life, laying firm basis for self-reliance national economy through the construction of world standard buildings and grounds for improved cultural life.
В области строительства больше воздвигать великолепных архитектурных сооружений мирового уровня и построек для улучшения культурных условий жизни народа, чтобы упрочить базу самостоятельной национальной экономики и обеспечить народу более зажиточную и цивилизованную жизнь - такова политика правительства КНДР.
As aptly stated by United Nations Secretary-General Boutros Boutros-Ghali in his message to the 1996 preparatory meeting for the Cairo International Symposium on Terrorism: “Terrorists threaten the very foundation of civilized life.
В этой связи представляется уместным напомнить, что в своем послании по поводу совещания по подготовке Международного каирского симпозиума по проблеме терроризма Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Бутрос Бутрос-Гали подчеркивал: "Террористы угрожают основополагающим устоям цивилизованной жизни.
Ready to get off this heap, back to civilized life?
Готова свалить с этой помойки назад к цивилизованной жизни?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test