Translation for "церемониал" to english
Церемониал
noun
Translation examples
Для целей протокола и церемониала 2 ноября состоится торжественная церемония подписания.
For protocol and ceremonial purposes, a public signing ceremony shall take place on 2 November.
Эта служба включает в основном работы в социальной сфере, изучение основ обществоведения и военного церемониала;
Most activities involve social work, civic questions and military ceremonial.
206. Как дань турецкой традиции брачный церемониал по-прежнему включает гражданские и религиозные обряды.
206. As an extension of traditional practices in Turkey, marriages still include both civil and religious ceremonies.
Есть множество международных действий, например в области церемониала и протокола, которые совершаются почти всегда, но лишь из соображений любезности, удобства или традиции, а не из какого бы то ни было чувства обязанности>>.
There are many international acts, e.g. in the field of ceremonial and protocol, which are performed almost invariably, but which are motivated only by considerations of courtesy, convenience or tradition, and not by any legal sense of duty.
У настоящей Конференции по разоружению, в цивилизованном характере которой никто не может усомниться, также имеется свой церемониал, в том числе обычай, в соответствии с которым главы делегаций, покидающие Конференцию, обращаются к ней со словами прощания.
This Conference on Disarmament, whose civilized character cannot be questioned, also has its ceremonial, including the custom that heads of delegation make a valedictory statement when they are about to leave.
Слушайте, я уверен этот церемониал довольно ужасно внушительный...
Look, I'm sure this ceremonial's all terribly impressive...
Ох, точно, прости, но я запомнила церемониал наизусть, и она там везде.
Oh, right. Sorry, but I've memorized the ceremony by rote. lt mentions her a lot.
Или вы боитесь потерять престиж и церемониал, связанные со званием капитана звездолета?
Or perhaps you object to the possible loss of the prestige and the ceremony accorded a starship captain.
Притом церемониал гражданского управления в колониях при встрече нового губернатора, при открытии новой сессии колониального собрания и пр., хотя и достаточно торжественный, но не сопровождается чрезмерной пышностью.
The ceremonial, too, of the civil government in the colonies, upon the reception of a new governor, upon the opening of a new assembly, etc., though sufficiently decent, is not accompanied with any expensive pomp or parade.
– Церемониал, несомненно.
Ceremonial, no doubt.
– Пожиратель, церемониал, маги, кто?
Feeder, Ceremonial, Magi, what?
Церемониал посмотрела на меня, сказала что-то на чешском.
The Ceremonial eyed me, said something in Czechi.
Но там отмечен один тревеллер Ханса «Истинный церемониал».
Only one Hansa True Ceremonial is noted.
– Идентифицировал себя как тревеллер Дома Ханса «Истинный церемониал».
It ID itself as the Hansa Traveler True Ceremonial.
Остановившись, как того требовал церемониал, в трех шагах, он произнес:
He paused a ceremonious three paces away and said,
– Похоже на работу какого-нибудь церемониала, этот двойной круг и руны.
Looks like Ceremonial work, the double circle and runes.
Судьи посовещались о некоторых вопросах чести и церемониала.
They consulted together on many points of honour and ceremony between the two combatants.
Мрачный церемониал суда, установленный для лордов, распространился и на короля.
A ceremonial of the Lords, at times ominous, could reach even to the king.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test