Translation for "цепи из-событий" to english
Цепи из-событий
Translation examples
Логическим продолжением цепи этих событий стала полномасштабная военная агрессия, осуществленная Россией против Грузии в 2008 году.
Russia's full-scale military aggression against Georgia in 2008 was but the logical continuation of this chain of events.
Успех выборов в Южной Африке и установление демократического правления были кульминацией в цепи драматических событий, развернувшихся на юге Африки.
The success of the South African elections and the establishment of democratic rule was the crowning achievement, the jewel, in the dramatic chain of events unfolding in southern Africa.
Поражая в первую очередь молодых людей трудоспособного возраста, СПИД вызывает цепь последовательных событий, которые могут привести к краху целого общества.
By targeting young, working-age adults, AIDS unleashes a chain of events that threatens to cause entire societies to unravel.
Однако его возвращение в это государство означало <<лишь звено в цепи вероятных событий, которые в конечном итоге могли бы привести к его возвращению в Шри-Ланку, где для него [предположительно] существовала реальная угроза такого обращения>>.
His removal to that State was however "one link in a possible chain of events which might result in his return to Sri Lanka where it was alleged that he would face the real risk of such treatment."
Мы с удовлетворением отмечаем опубликованное в августе этого года совместное заявление правительства Гватемалы и Национального революционного единства Гватемалы, которое заложило основу для прочного мира в Гватемале и тем самым положило конец цепи горьких событий в истории центральноамериканских народов.
We acknowledge with pleasure the joint statement issued last August by the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca, which, by laying the foundation for a lasting peace in Guatemala, has brought an end to a painful chain of events in the history of Central American peoples.
Тот самый рыцарь, который выковал первое звено в цепи случившихся событий.
The Knight who had forged the first link in a long chain of events.
Потребовалась целая цепь невероятных событий и приключений, чтобы изменился ее образ мышления и система ценностей.
It had taken the phenomenal chain of events of the ensuing period to change her thinking—and her values.
Когда они проехали, я занервничал: до меня дошло, что стоит только одному из полицейских рейдов наткнуться на нас и начать выяснять, кто мы такие, как последует цепь непоправимых событий.
After it had gone I felt nervous. I realised that it would only need one of those military police outriders to ask us who we were, to start offa disastrous chain of events.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test