Translation for "центральный и восточный" to english
Центральный и восточный
Translation examples
Это явно следует из их так называемого обращения к рабочим центральной и восточной Европы...
It is perfectly clear in their infamous message to the workers of Central and Eastern Europe...
После войны наша дружба с Советами закончилась, и мы продолжили сражение, только называлось это "Железным занавесом", который опустился над центральной и восточной Европой.
After the war, our friendship with the Soviet Union ended, and we continued fighting as what was known as the "Iron Curtain" descended over central and eastern Europe.
Крофорд раскрыл папку там, где была карта центральных и восточных штатов.
He opened the file to a map of the Central and Eastern United States.
Почтовая служба будет восстановлена в центральных и восточных штатах страны к 2011, а в западных — к 2018 году.
Postal service should be reestablished in the Central and Eastern States by the year 2011, and in the West by 2018.
Расстояние, которое вы преодолели на своих кораблях, — не более четверти земной окружности, вероятно, вы откуда-то из Центральной или Восточной Европы.
The only distance your transports brought you was about a quarter of the way around the planet, probably from someplace in central or eastern Europe.
К началу мятежа Вотье привел свой полк в Стэнливиль, где на левом берегу реки Конго располагался большой склад оружия, с достаточным количеством боеприпасов для того, чтобы держать под контролем центральное и восточное Конго еще долгие годы.
To launch the revolt, Wautier had brought his Fourteenth to Stanleyville, where on the left bank of the Congo River the vast arsenal stood, containing enough munitions to enable anyone holding it to rule the central and eastern Congo for years.
После этого переключился на нелегальную поставку оружия различным крошечным националистическим или антикоммунистическим отрядам партизан – «маки», остатки которых и после войны продолжали движение Сопротивления в Центральной и Восточной Европе, с одной лишь разницей, что во время войны сопротивлялись немцам, а после войны – коммунистам.
From there, he had drifted into arms-running to the scores of tiny nationalist or anti-Communist bands of maquis who, left over from the war, still ran their resistance movements in Central and Eastern Europe—with the sole difference that during the war they had been resisting the Germans, while after it they were resisting the Communists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test