Translation for "центральные города" to english
Центральные города
Translation examples
В целях гарантирования законных прав и интересов этой категории трудящихся они разрабатывают и осуществляют "проекты вспомоществования", оказывают содействие уволенным работникам в поисках новой работы, в центральных городах страны создают центры поддержки для трудящихся, оказавшихся в трудном положении, и согласуют свою деятельность с изменениями в системе социального обеспечения.
In order to safeguard the lawful rights and interests of such workers, they run "care projects", promote reemployment for laidoff workers, set up support centres for workers in difficulty in central cities and integrate their activities with refinements to the social security system.
68. Во время визита в центральный город Буаке 27–29 августа 2012 года представители Группы отметили, что все основные ведомства, занимающиеся сбором налогов (таможенные органы, казначейство, налоговые органы, органы водного и лесного управления), прошли процедуру реорганизации и приступили к выполнению своих обязанностей.
68. From 27 to 29 August 2012, during its visit to the central city of Bouaké, the Group observed that all major agencies collecting fiscal revenues (customs, treasury, taxes, water and forests) had been redeployed and are currently functional.
К их числу относятся: Праздник афро-американского наследия (проводится в феврале); Фестиваль пожилых людей стран Азии и островов Тихого океана (проводится в мае); Программа латиноамериканского наследия (проводится в сентябре); и Программа для пожилых людей центральных городов (проводится в октябре), которая обеспечивает информацией пожилых людей, лиц, заботящихся о них, лиц с нарушением опорно-двигательной системы или органов чувств и их друзей.
To name a few: African-American Heritage Celebration (February event); Asian and Pacific Islander Older Adults Festival (May event); Latin American Heritage Programme (September event); and the Central City Senior Programme (October event) which provides information to seniors, caregivers, mobility and/or sense-impaired persons and friends.
Совместно с другими организациями пожилых людей МАГПВ финансирует многие ежегодные мероприятия, например Праздник афроамериканского наследия (проводится в феврале); Фестиваль пожилых людей стран Азии и островов Тихого океана; Программу латиноамериканского наследия и Ежегодную программу пожилых жителей центральных городов, которая обеспечивает информацией пожилых людей, лиц, заботящихся о них, лиц с нарушением опорно-двигательного аппарата и/или органов чувств, а также тех, кто оказывает им помощь.
The ISCA co-sponsors with other senior organizations many annual events including (to name a few): African-American Heritage Celebration (February event); Asian and Pacific Islander Older Adults Festival; Latin American Heritage Programme; and the Annual Central City Senior Programme which provides information to seniors, caregivers, mobility- and/or sensory-impaired persons and friends.
Большинство называет наше заведение Центральным городом.
Most people just refer to this as... Central City.
Экспериментальные плантации, небольшой выход из Центрального Города.
An Experimental Plant a little way out from Central City
Она...у неё был брат из Центрального Города.
She said she had a brother in Central City.
За Аксис Надером располагался Центральный Город.
Beyond Axis Nader was Central City.
Центральный город пришлось изолировать термальными экранами.
The central city has to be isolated by thermal shields.
во всех отношениях Центральный Город являлся лицом Аксиса.
in all respects, Central City was the showpiece of Axis City.
В этом он мало чем отличался от многих неоморфов, проживавших в Центральном Городе.
In this, he was typical of many neomoph citizens occupying Central City.
Люсьен унаследовал от него чувство ответственности, он считает себя в ответе за безопасность Центрального города.
Lucian felt himself responsible for Central City’s safety.
А большой центральный город казался просто сплошным сияющим сгустком.
The big central city, however, seemed to be only lightly infested.
Говоря о центральном городе, я имею в виду Дрезден. – Дрезден! – воскликнул я. – Что это за место?
The central city of which I speak is Dresden.” “Dresden!” I said.
Это был центральный город цивилизации майя, и человек, который его найдет, сделает себе имя;
It was the central city of the Mayan civilization and the man who finds it will make a hell of a name for himself;
— Сэр, — пропели стены комнаты, — коридоры центрального города известны на всю галактику.
“Sir,” the apartment said pleasantly, “the features of central city’s many corridors are famous around the Galaxy.
the central city
В целях гарантирования законных прав и интересов этой категории трудящихся они разрабатывают и осуществляют "проекты вспомоществования", оказывают содействие уволенным работникам в поисках новой работы, в центральных городах страны создают центры поддержки для трудящихся, оказавшихся в трудном положении, и согласуют свою деятельность с изменениями в системе социального обеспечения.
In order to safeguard the lawful rights and interests of such workers, they run "care projects", promote reemployment for laidoff workers, set up support centres for workers in difficulty in central cities and integrate their activities with refinements to the social security system.
68. Во время визита в центральный город Буаке 27–29 августа 2012 года представители Группы отметили, что все основные ведомства, занимающиеся сбором налогов (таможенные органы, казначейство, налоговые органы, органы водного и лесного управления), прошли процедуру реорганизации и приступили к выполнению своих обязанностей.
68. From 27 to 29 August 2012, during its visit to the central city of Bouaké, the Group observed that all major agencies collecting fiscal revenues (customs, treasury, taxes, water and forests) had been redeployed and are currently functional.
К их числу относятся: Праздник афро-американского наследия (проводится в феврале); Фестиваль пожилых людей стран Азии и островов Тихого океана (проводится в мае); Программа латиноамериканского наследия (проводится в сентябре); и Программа для пожилых людей центральных городов (проводится в октябре), которая обеспечивает информацией пожилых людей, лиц, заботящихся о них, лиц с нарушением опорно-двигательной системы или органов чувств и их друзей.
To name a few: African-American Heritage Celebration (February event); Asian and Pacific Islander Older Adults Festival (May event); Latin American Heritage Programme (September event); and the Central City Senior Programme (October event) which provides information to seniors, caregivers, mobility and/or sense-impaired persons and friends.
Центральный город пришлось изолировать термальными экранами.
The central city has to be isolated by thermal shields.
Говоря о центральном городе, я имею в виду Дрезден. – Дрезден! – воскликнул я. – Что это за место?
The central city of which I speak is Dresden.” “Dresden!” I said.
Это был центральный город цивилизации майя, и человек, который его найдет, сделает себе имя;
It was the central city of the Mayan civilization and the man who finds it will make a hell of a name for himself;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test