Translation for "цель в" to english
Цель в
  • goal in
  • target in
Translation examples
goal in
Сформулированные в Декларации тысячелетия цели в области развития являются целями Африки, равно как и целями всего мира.
The Millennium Development Goals are Africa's goals and they are the world's goals.
Что же имеется в виду: "цель" или "цели"?
Are we talking about “goal” or “goals”?
Это не было моей целью в жизни.
That wasn't my goal in life.
У меня есть цель в моей работе.
I have goals in my job.
Найти цель в жизни.
Find a goal in life. They stay in. Stop.
Разве это не твоя главная цель в жизни?
And isn't that your whole goal in life?
Главное иметь ясные цели в жизни.
The most important thing is to have clear goals in life.
Послушай, у меня одна цель в жизни - просто...
Listen to me, I have one goal in life. One!
А его целю в жизни было убийство всех Нелюдей.
And his goal in life was to kill all Inhumans.
Hастоящий друг - это одна из трёх моих целей в жизни.
A real friend has been one of my three goals in life.
Мы только что спасли человека, у которого одна цель в жизни - месть.
We just saved a man Whose only goal in life is revenge.
Его единственная цель в жизни - быть правителем и лидером острова.
His one goal in life is to be the ruler and leader of the island.
Тут цель другая, какая же?
There's some other goal here, but what?
вторые двигают мир и ведут его к цели.
the second moves the world and leads it towards a goal.
Вы знаете мою цель — победить смерть.
You know my goal—to conquer death.
что тут явно существует что-то, чего он не знает, какая-то цель;
that evidently there was something here that he was unaware of, some goal;
Если это кажется тебе достойной целью, то сейчас нам пора проститься.
If that seems to you a worthy goal, they we saw good-bye for the present.
– На Арракисе первой нашей целью будет создание травяного покрова на больших территориях.
"Our first goal on Arrakis," his father said, "is grassland provinces.
Над всею дрожащею тварью и над всем муравейником!.. Вот цель! Помни это!
Over all trembling creatures, over the whole ant-heap! That is the goal! Remember it!
И это давало ее сыну еще один необходимый компонент успеха – народ, у которого есть цель.
It was another of the essential ingredients that she felt her son needed; people with a goal.
один — терпением, другой — противоположным способом, и каждого его способ может привести к цели.
one by patience, another by its opposite; and each one succeeds in reaching the goal by a different method.
Знаю только, что по одной дороге, наверно знаю, — и только. Одна цель!
I only know that it's on the same path, I know it for certain—that's all. One goal!”
А целиЦели у нас все равно одни и те же.
And as for their goals…We both have the same goals.
Его цель иная, его цель — спасение от страданий.
They have a different goal; their goal is salvation from suffering.
Но у нас всегда была цель.
But there was always a goal.
Разве не такой была их цель?
Was that not their real goal?
У нас только одна цель.
There is but one goal.
Определить их цели.
Determine their goals.
Но цель у них одна!
But! The goal is the same!
Что же это за цель?
And what is that goal?
Есть цель и есть средство.
There is a goal and a means.
Не в цели – в способе.
Not in the goal - in the way.
target in
Эти цели предусматривают:
These targets are:
0 (не относится к цели): означает, что данная деятельность не направлена на достижение цели Конвенции;
0 (not targeted): means that the activity is found not to be targeted to the Convention;
Цель в доме.
Target's in the house.
Цель в поле зрения.
We have target in sight.
Цель в белом форде - скорой.
Target in white Ford ambulance.
Помести цель в центр.
Position the target in the center.
Наша цель в общественном месте.
Our target's in a public place.
Но что заставило его сменить цель?
But what made him change targets?
Уже много месяцев моя новая цель — ты.
For many months now, my new target has been—you.
Пауль отодвинулся от матери, чтобы они не представляли собой одну цель и чтобы у каждого было пространство для боя.
Paul shifted away from his mother to separate them as targets and give each of them a clearer arena of action.
Ведь сила такого взрыва сильно и опасно варьируется в зависимости от различных условий и может даже сравняться с мощью ядерного взрыва – даже превзойти ее, а может уничтожить лишь самого стрелка и его экранированную цель.
A lasgun-shield explosion was a dangerous variable, could be more powerful than atomics, could kill only the gunner and his shielded target.
Цель вижу – цель уничтожена.
Target sighted, target destroyed.
— Я на цели, Винтовка Два-Один на цели, — заверил Джонстон Чавеза.
“On target, Rifle Two-One is on target,” Johnston assured Chavez.
ПОРАЖЕНИЕ//ЦЕЛИ
TARGET // ENGAGEMENT
— А где находится цель?
‘And where is the target?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test