Translation for "хулиганить" to english
Хулиганить
verb
Similar context phrases
Translation examples
3. Г-н Гриб (Общественная палата Российской Федерации) говорит, что межэтническая напряженность между 182 этническими группами, существующими в Российской Федерации, зачастую связана с молодежью и футбольными хулиганами и иногда приводит к насилию в отношении религиозных лидеров и актам вандализма в отношении религиозных объектов.
Mr. Grib (Civic Chamber of the Russian Federation) said that inter-ethnic tension between the 182 ethnic groups present in the Russian Federation often involved young people and football hooligans, sometimes resulting in violence against religious leaders and vandalism of religious sites.
a) в Нидерландах программа "HALT" (Стой) предполагает взаимодействие между полицией, прокуратурой, муниципальными властями, потерпевшими и общиной с целью заставить хулиганов-подростков возместить причиненный ими ущерб и оказать помощь в решении проблем, связанных с трудоустройством, жильем и образованием, с которыми могут сталкиваться некоторые молодые правонарушители;
(a) In the Netherlands, the “HALT scheme” involves collaboration between police, prosecutors, municipal authorities, victims and the community to have young vandals repair damage that they have caused and to provide assistance in resolving problems with employment, housing and education that some young offenders may face;
Эта страна не потерпит вандалов и хулиганов, разгуливающих на свободе.
This country is not standing For vandals and hooligans running about.
Убедиться, что подростки не хулиганят там, что-то в этом роде.
Make sure teenagers don't vandalize it, that sort of thing.
Если Вы ищете Боба Сигера, который хулиганил здесь годы назад.
If you're looking for Bob Seger, those ones were vandalized years ago.
Полицейская машина в городке Кокосовая Бухта подверглась нападению хулиганов на стройке когда неизвестный злоумышленник закрасил ее окна в черный цвет пока офицер полиции спал внутри.
"A Coconut Cove police cruiser... "was vandalized early Monday morning while parked at a construction site... "when an unknown prankster spray-painted the car's windows black...
Любой, кто обнаружит разбитую лампочку, скорее всего спишет ее на хулиганов.
Anyone discovering the broken bulb would probably put it down to vandals.
– Нет, – резко ответила она. – К нам забредают ворье, хулиганье, пьяницы.
“No, we’re not,” she said sharply. “We get thieves, vandals, drunkards.
– Да, он водился с шайкой хулиганов из Чипмунка, когда учился в школе.
He was running with a gang of vandals from Chipmunk while he was still in high school.
— Какое-то хулиганье ворвалось в мой дом, — объяснил я. — Мы приехали посмотреть, не побывали ли они и тут, но, к счастью, нет.
'Some vandals broke into my house,' I explained. 'We came to see if they'd been here too, but they haven't.'
– Мы поддерживаем огонь, – пробормотала она с заднего сиденья, когда вернулась, – чтобы отпугнуть хулиганов и банды... – Мы? – сказал я.
“We keep the fire burning,” she muttered from the back seat of the car, when she got back in, “to discourage the vandals and gangs. “We?” I said.
16 После того как она осмотрела разукрашенный хулиганами дом на Олд-Милл-лейн, Дрю Перри вернулась в офис редакции «Стар-Леджер» и написала статью.
16 After she had viewed the vandalism on Old Mill Lane, Dru Perry went straight back to the Star-Ledger office and wrote up the story.
Никогда я не чувствовал себя увереннее, не ощущал более твердой terra firma [113] под ногами, чем когда связался с этим подвижным, плавучим миром, созданным литературными хулиганами, к которым я со временем научился поворачиваться задом.
Never was there a more solid terra firma beneath my feet than when grappling with this shifting, floating world created by the vandals of culture on whom I finally learned to turn my ass.
Похоже, он постоянно звонит в полицию, сообщая о маленьком хулигане, но, как он утверждает, никто даже пальцем не пошевелил, потому что у них есть занятия поприятней, чем ловить вандалов, портящих муниципальное имущество.
Seems he’s phoned the cops over and over again about the little bugger but, according to him, they never do a damn thing because they have better things to occupy their time than catching vandals who happen to be defacing public property that’s enjoyed by all.”
— Сержант, я разговаривал с женой по поводу того, что мы не хотели бы начинать нашу жизнь в этом городе с того, чтобы направлять жалобы на соседских детей, — сказан Алекс. — Но я очень надеюсь, что, когда вы найдете хулиганов, вы заставите их понять, что им чертовски повезло, что мы великодушные люди.
“Sergeant, I know I speak for my wife when I say that we don’t want to start our life in this town by signing complaints against neighborhood kids,” Alex said. “But I do hope that when you find those vandals you’ll make them understand that they’re damn lucky that we’re being this generous.
Не заходить в клубы, и не хулиганить в них.
No clubs, and don't roughhouse any of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test