Translation for "хрупкие предметы" to english
Хрупкие предметы
noun
Translation examples
Я позволил себе убрать самые хрупкие предметы, сэр. Молодчина!
I have removed most breakable items from his usual routes about the house, Sir.
В лучшие времена я всегда отправлялась в приятные места, как можно дальше от хрупких предметов. Где Шелби?
The best times I've ever had were way out in the boonies... as far away from breakables as possible.
Мы держим пепельницы и другие хрупкие предметы там, куда он не может добраться. Например, на полке над камином.
What we do is put all the ashtrays and other breakables out of their reach... like on the mantelpiece.
— У вас тут полно хрупких предметов.
You have a lot of breakable stuff in here.
Здесь повсюду находились книги и рукоделие, но не хрупкие предметы.
Its surfaces were strewn with books and needlework, but not with breakables.
Эгути осторожно, как будто держал в руке очень хрупкий предмет, вытащил руку из-под, головы девушки.
In taking his hand from her neck, he was as cautious as if he were handling a breakable object.
Потом, убрав все хрупкие предметы, мы сможем отодвинуть тяжелую мебель к стенам, очистив путь для графа во всех комнатах, через которые он проходит.
Then, after we’ve stored away the breakables, we could shove the heavy furniture against the walls, clearing a path through each room for the earl to traverse.”
Саманта также расставила на столах фарфоровые статуэтки и другие хрупкие предметы, полагая, что Габриэль должен учиться находить путь, как среди больших, так и среди маленьких препятствий.
Samantha had even arranged a few china figurines and other breakables on the tables, believing that Gabriel needed to learn to navigate his way around small obstacles as well as large ones.
Аурелиано Ржаной был из числа первых детей полковника, привезенных в дом для крещения, и Урсула с Амарантой очень хорошо его запомнили, потому что он за несколько часов перебил все хрупкие предметы, какие только попались ему под руку.
He was one of the first who had been brought to the house for baptism and Úrsula and Amaranta remembered him very well because in a few hours he had destroyed every breakable object that passed through his hands.
Еще одно огромное помещение. Дорожки для боулинга обозначены рядами тонких церковных свечей. Вместо кеглей – красивые хрупкие предметы искусства из лавок старьевщиков: фарфоровые вазы, лампы и статуэтки.
In another huge concrete room, bowling lanes are outlined with little votive candles. Instead of bowling pins, lovely breakable objets d'art from junk stores—china vases and statues and lamps—are the target at the end of each lane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test