Translation for "христиане и евреи" to english
Христиане и евреи
Translation examples
Так называется земля, где жило население Палестины -- мусульмане, христиане и евреи.
That is the name of the land where a Palestinian population lived -- Muslims, Christians and Jews.
Это были три названия одной и той же страны, которые соответственно использовали мусульмане, христиане и евреи.
Those were three names describing the same country, used by Muslims, Christians and Jews, respectively.
Мусульмане, христиане и евреи живут вместе столетиями, и мечети, церкви и синагоги сосуществуют в мире и согласии.
Muslims, Christians and Jews have been living side by side for centuries, and mosques, churches and synagogues coexist in peace and harmony.
История знает много случаев, когда мусульмане, христиане и евреи мирно уживались как граждане одного государства.
There have been numerous instances throughout history where Muslims, Christians and Jews have lived together peacefully as citizens in one State.
1990 - 1993 годы Председатель межрелигиозного объединения (христиане, мусульмане, евреи, буддисты и т.д.), Сент-Жюстен, Женева.
1990-1993 President of the Association Inter-Réligions de Saint-Justin (Christians, Muslims, Jews, Buddhists and so forth), Geneva.
До 1492 года, 500 лет назад, мусульмане, христиане и евреи жили в мире, как братья, в Аль-Андалусе, Испании и Сефарате.
Before 1492, 500 years ago, Muslims, Christians and Jews lived in peace as brothers in Al-Andalus, Spain and Sepharat.
Арабы -- будь то мусульмане, христиане или евреи -- раньше жили в мире, безопасности, братстве и вере, уповая на добросердечие и щедрость друг друга.
Arabs, be they Muslims, Christians or Jews, have lived in peace, security and brotherhood in faith, vying with one another in goodness and generosity.
Как отмечалось, мусульмане, христиане и евреи мирно сосуществовали в течение столетий и столкновение между этими тремя религиями непосредственно связано с арабо-израильским конфликтом.
He specified that Muslims, Christians and Jews had lived in peace for centuries and that the clash between the three religions is directly connected to the Israeli-Arab conflict.
39. Гн Тагави (Исламская Республика Иран) сообщает, что группы, признанные в качестве этнических меньшинств согласно Конституции, такие, как зороастрийцы, христиане и евреи, могут беспрепятственно отправлять свой религиозный культ и создавать собственные школы.
Mr. Taghavi (Islamic Republic of Iran) said that the groups recognized as ethnic minorities under the Constitution, Zoroastrians, Christians and Jews, could freely practise their religion and establish their own schools.
У пророка Мухаммед христиане и евреи были союзниками.
The Prophet Muhammad had Christians and Jews as his allies.
И давайте не забывать, что они убили больше братьев-мусульман, чем христиане и евреи.
And let us not forget that they have killed far more fellow Muslims than Christians or Jews.
Христиане и евреи ошибаются насчет многих исторических мест, особенно могил святых и пророков.
The Christians and Jews were wrong about many historic locations, particularly the tombs of saints and prophets.
– Я уже собирался сойти на берег, но услышал, что христиане и евреи опять не в милости у калифа, решившего, что они опять замышляют заговор в союзе с империей.
I was about to disembark. Then I heard Christians and Jews were again out of favor with the caliph.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test