Translation for "хотя всегда" to english
Хотя всегда
Translation examples
В более общем плане, по мнению некоторых участников, было бы целесообразно дать возможность председателям комитетов проявлять определенную гибкость в своих действиях, хотя всегда и в рамках мандата, предоставленного Советом.
In more general terms, it was suggested by several participants that it would be helpful if Committee chairpersons be allowed to utilize a certain degree of flexibility in their actions, although always within the mandate established by the Council.
Вскоре я обнаружил, что могу свободно выходить и гулять по городу, где мне угодно, хотя всегда в сопровождении двух благородных стражников и по-прежнему позвякивая своими золотыми кандалами.
Soon I found I was free to come and go in the city as I wished although always accompanied by two noble guards and still clinking my golden fet ters.
квалифицированный, независимый, хотя всегда голосует за республиканцев
A registered, uh, independent, though always votes republican,
Необходимость усердия, хотя всегда более или менее уменьшенная, в данном случае не совсем устранена.
The necessity of application, though always more or less diminished, is not in this case entirely taken away.
Он плещется в ванне не больше двух-трех раз в неделю, хотя всегда, и с неизменной жизнерадостностью, по пятницам.
He scums up the bath no more than two or three times a week — though always, hilariously, on Fridays.
Только как это отражается на детях, все эти скачки с места на место, хотя всегда в то же окружение имперского гражданского служащего?» — Десаи вздохнул.
But what does it do to the children, this flitting from place to place, though always into the same kind of Imperial-civil-servant enclave? He sighed.
Голос у нее действительно был очень красивый — чистый и звучный, хотя всегда омраченный скорбью и часто проникнутый глубоким чувством, но главное — голос этот был искренним.
Hers was certainly a very beautiful voice, controlled and clear, though always shaded with sorrow and often intense in feeling; but above all, it was a sincere voice.
Хотя у нас разные матери, все же мы росли вместе и по-своему любим друг друга, хотя для нее удовольствием было командовать мной, а для меня — подчиняться и платить ей шутками.
For though my mother was not hers, she and I were brought up together and in our way loved each other, though always it was her pleasure to lord it over me, as it was mine to submit and pay her back in jests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test