Translation for "хороший сын" to english
Хороший сын
Translation examples
Конституция 1805 года в своей статье 9 исключала гражданство для женщин: "Никто не может являться гражданином Гаити, если он не является хорошим отцом, хорошим сыном, хорошим мужем и прежде всего - хорошим солдатом";
Article 9 of the Constitution of 1805, excludes the citizenship of women: "Nobody can be a Haitian if he is not a good father, a good son, a good husband and, above all, a good soldier";
— Вы не были хорошим сыном.
You weren't a good son.
Хороший сын и хороший человек.
A good son, a good man.
В целом, нельзя сказать, чтобы Вилли не старался быть хорошим сыном.
By and large, Willy tried to be a good son.
— Диего, — сказал он, — ты хороший мальчик и хороший сын.
"Diego," he said, "you're a good person, a good son.
Судя по тому, что она мне рассказывала, ты хороший сын.
From what she told me, you’re a good son.”
— Я никогда не боялась этого, — ответила она не без гордости. Оноре хороший сын!
But she answered proudly, “I’m not frightened. Honoré’s a good son.”
Несносный старик, но чего не приходится терпеть хорошему сыну?
Old and impossible to put up with, but what is a good son to do"?
Ты был мне хорошим сыном — лучшего и быть не могло.
Hast been a good son to me—no son could have been more than you.
Ты совершенно права, Невар хороший сын. Послушный.
Nevare is, just as you have said, a good son. An obedient son.
Он, как всякий хороший сын, отказался оставить отца.
Who, good son that he is, refused to leave his father behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test