Similar context phrases
Translation examples
Конституция 1805 года в своей статье 9 исключала гражданство для женщин: "Никто не может являться гражданином Гаити, если он не является хорошим отцом, хорошим сыном, хорошим мужем и прежде всего - хорошим солдатом";
Article 9 of the Constitution of 1805, excludes the citizenship of women: "Nobody can be a Haitian if he is not a good father, a good son, a good husband and, above all, a good soldier";
В целом, нельзя сказать, чтобы Вилли не старался быть хорошим сыном.
By and large, Willy tried to be a good son.
— Диего, — сказал он, — ты хороший мальчик и хороший сын.
"Diego," he said, "you're a good person, a good son.
— Я никогда не боялась этого, — ответила она не без гордости. Оноре хороший сын!
But she answered proudly, “I’m not frightened. Honoré’s a good son.”
Несносный старик, но чего не приходится терпеть хорошему сыну?
Old and impossible to put up with, but what is a good son to do"?
Ты был мне хорошим сыном — лучшего и быть не могло.
Hast been a good son to me—no son could have been more than you.
Ты совершенно права, Невар хороший сын. Послушный.
Nevare is, just as you have said, a good son. An obedient son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test