Translation for "хорошие шансы" to english
Similar context phrases
Translation examples
Количество позиций в списках кандидатов, имеющих хорошие шансы
Number of positions on lists considered to stand a good chance of election
У нас есть хорошие шансы добиться необходимого большинства в две трети голосов.
We have a good chance of achieving the required two-thirds majority.
Эти рекомендации получили широкую поддержку и имеют хорошие шансы на осуществление.
Those recommendations had been widely accepted and had a good chance of being implemented.
Сейчас представляется, что этот раунд переговоров имеет хороший шанс завершиться к концу года.
It now seems that this round of talks has a good chance of being completed by the end of the year.
Это дает хороший шанс в плане осуществимости заключения эффективного договора о торговле оружием.
That may show the promising feasibility that an effective arms trade treaty has a good chance.
Таким образом, предложение Германии может быть теперь пересмотрено, и имеется хороший шанс на достижение согласованного подхода и в этой области.
As a result, the German application can now be revised and there is a good chance of reaching a harmonization in this field, too.
Это указывает на наличие очень хороших шансов достичь в Азии 90-процентной отметки к 2014 году.
This indicates that there are very good chances that the 90 per cent mark will be reached in Asia by 2014.
При правильном выборе у нас есть хороший шанс достичь целей, которые мы наметили для себя в Монтеррее и в Декларации тысячелетия.
With the right choices, we have a good chance of reaching the goals we set for ourselves at Monterrey and in the Millennium Declaration.
Из-за того что в Конвенции рассматривается деликатный вопрос, она не имеет очень хороших шансов на вступление в силу в ближайшем будущем.
The Convention, because of the sensitivity of its subject-matter, did not stand a very good chance of coming into force in the near future.
Фактически он умер примерно через 10 часов, а это означает, что он, возможно, имел хорошие шансы выжить.
In fact, he died about 10 hours later, which suggests that he might have had a good chance of survival.
Они понимают, что у нас есть хороший шанс, но волнуются за нас.
They understand we have a good chance, but they worry forus.
Но у ее истребителей все равно оставался хороший шанс.
But there was still a good chance for her fighter crews.
И у меня хорошие шансы отправиться по тому же пути.
There's a good chance I'm headed in the same direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test