Translation for "good chance" to russian
Translation examples
Number of positions on lists considered to stand a good chance of election
Количество позиций в списках кандидатов, имеющих хорошие шансы
We have a good chance of achieving the required two-thirds majority.
У нас есть хорошие шансы добиться необходимого большинства в две трети голосов.
Those recommendations had been widely accepted and had a good chance of being implemented.
Эти рекомендации получили широкую поддержку и имеют хорошие шансы на осуществление.
It now seems that this round of talks has a good chance of being completed by the end of the year.
Сейчас представляется, что этот раунд переговоров имеет хороший шанс завершиться к концу года.
That may show the promising feasibility that an effective arms trade treaty has a good chance.
Это дает хороший шанс в плане осуществимости заключения эффективного договора о торговле оружием.
As a result, the German application can now be revised and there is a good chance of reaching a harmonization in this field, too.
Таким образом, предложение Германии может быть теперь пересмотрено, и имеется хороший шанс на достижение согласованного подхода и в этой области.
This indicates that there are very good chances that the 90 per cent mark will be reached in Asia by 2014.
Это указывает на наличие очень хороших шансов достичь в Азии 90-процентной отметки к 2014 году.
With the right choices, we have a good chance of reaching the goals we set for ourselves at Monterrey and in the Millennium Declaration.
При правильном выборе у нас есть хороший шанс достичь целей, которые мы наметили для себя в Монтеррее и в Декларации тысячелетия.
The Convention, because of the sensitivity of its subject-matter, did not stand a very good chance of coming into force in the near future.
Из-за того что в Конвенции рассматривается деликатный вопрос, она не имеет очень хороших шансов на вступление в силу в ближайшем будущем.
In fact, he died about 10 hours later, which suggests that he might have had a good chance of survival.
Фактически он умер примерно через 10 часов, а это означает, что он, возможно, имел хорошие шансы выжить.
Good chance tonight's show is canceled.
Хороший шанс, вечернее шоу отменено.
You've wasted your six good chances.
Ты упустил шесть хороших шансов.
A very good chance of success.
Очень хорошие шансы на успех.
I think a pretty good chance.
Я думаю... очень хороший шанс.
Although there's a real good chance--
Хотя, есть очень хороший шанс...
He stands a very good chance.
Он стоит очень хороший шанс.
Got a good chance to get you pregnant.
Есть хороший шанс забеременеть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test