Translation for "холодные месяцы" to english
Холодные месяцы
Translation examples
Мы должны осудить возобновление практики разрушения домов в холодные месяцы года и непрекращающееся и официально санкционируемое расширение поселений.
We must denounce the resumption of house demolitions during the cold months and the unabated settlement expansion that is still being officially authorized.
В семьях с низким уровнем дохода, особенно в сельских районах и <<неформальных>> городских поселениях, женщины, как правило, ежедневно проводят много времени вблизи открытого огня для приготовления пищи или, в холодные месяцы, для того, чтобы согреться.
In low-income homes, especially in rural areas and "informal" urban settlements, women often spend many hours a day near an open fire cooking meals or, in cold months, tending it for warmth.
Хотя гуманитарное сообщество делает все возможное для обеспечения готовности населения Косово к холодным месяцам, международное сообщество должно и впредь уделять первоочередное внимание удовлетворению потребностей в приспособленном к зимним условиями временном жилье и связанному с этим вопросу восстановления коммунальных служб.
While the humanitarian community has made all possible efforts to ensure that the population of Kosovo is prepared for the cold months, the international community must remain focused on the need for temporary winterized accommodation and the related issue of the rehabilitation of public utilities.
Наша дружба была словно горячий шоколад, хороша в холодные месяцы, но, возможно, не идеальна в другие времена года.
It was a hot chocolate friendship, good for cold months, but maybe not perfect for all seasons.
Как влияние Солнца уменьшается на севере, так лиственные леса Америки начинают становится голыми потеряя свои листья в подготовке к темным холодным месяцам.
As the sun's influence diminishes in the north, so the deciduous forests of America begin to shut down, losing their leaves in preparation for the dark, cold months ahead.
В течение холодных месяцев им скорее всего придется иметь дело с леопардом.
More often than not they would need to deal with the leopard during the cold months.
Она устала от затворничества в замкнутом пространстве в течение холодных месяцев, ей нетерпеливо хотелось простора.
She was restless after the cold months, when she had been limited to dark, protected spaces.
Мэри цеплялась за эти несколько холодных месяцев, словно они были щитом, способным оградить ее от жуткой апатии, которую сулила надвигающаяся жара.
she clutched at the cold months as if they were a shield to ward off the dreaded listlessness of the heat that would follow.
Средняя температура самого холодного месяца, января, редко опускается ниже той, что наблюдается на побережье Новой Англии в Соединенных Штатах.
the average temperature in the cold month of January rarely rises above that of the New England coast of the United States.
the colder months
В обширных районах субтропических океанических вод сезонный показатель pH изменяется от 8,05 в теплые месяцы до 8,15 в холодные месяцы;
The vast areas of subtropical oceans have seasonally varied pH values from 8.05 during warmer months to 8.15 during colder months.
Как обычно в эти холодные месяцы на нем была его любимая шапка из бобровых шкурок, которую он по старой привычке нахлобучил на уши, да ещё обмотал ветхим шерстяным шарфом, так что наружу торчал один нос.
It was the coachman’s wont in the colder months, what with being exposed on the open seat, to secure his prized beaver hat atop his head by wrapping a long woolen scarf over its crown and knotting it snugly beneath his chin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test