Translation for "холодильные системы" to english
Холодильные системы
Translation examples
В холодильных системах используются такие вещества, как ГФУ-134a и ГХФУ-22.
The substances used in the refrigeration systems are HFC-134a and HCFC-22.
c) промышленные холодильные системы: в Дании уже более 100 лет в промышленной холодильной технике используется аммиак.
(c) Industrial refrigeration systems: In Denmark, ammonia has been used for industrial refrigeration for more than 100 years.
В этом докладе приведены примеры возможных способов перехода на более экологически безопасные холодильные системы с использованием естественных хладагентов, с содержанием которого можно ознакомиться в режиме онлайн.
The report provides examples of how to change to more environmental friendly refrigeration systems with natural refrigerants and is available online.
В частности, <<Кэнмет>> сыграла ключевую роль в деле внедрения CO2 в качестве хладагента и жидкости для теплопередачи в холодильных системах, использующих вторичный контур.
In particular, Canmet played a key role in the introduction of CO2 as a refrigerant and as a heat transfer fluid in secondary loop refrigeration systems.
В настоящее время производятся лишь малогабаритные промышленные холодильные системы, основанные на Фгазах, в которых используется менее 10 кг ГФУ;
Today, only very small industrial refrigeration systems are built with F-gases, using less than 10 kilograms of HFCs;
Законодательство ЕС запрещает любой импорт и экспорт ОРВ, включая продукцию и системы, содержащие ОРВ или основанные на них, например, судов, оснащенных холодильными системами на основе ОРВ.
EU legislation prohibits all imports and exports of ODs. This includes products and equipment containing or relying on ODS such as vessels with an ODS based refrigeration system.
На всех судах более 100 Гт (регистровых тонн) имеются холодильные системы, которые находятся под постоянным наблюдением, а суда объемом свыше 400 Гт охватываются соответствующими регистрами.
All ships larger than 100 GT (gross tonnes) had refrigeration systems that were monitored, and ships above 400 GT were covered by classification societies.
За исключением ГУ-290 (и его ограниченной роли для крупных систем по соображениям безопасности), наблюдается дефицит хладагентов с низким ПГП и высокой хладопроизводительностью, способных заменить R-404A или ГХФУ-22 в одноступенчатых холодильных системах.
With the exception of HC-290 (and its limitation for large systems owing to safety concerns), there is a lack of low GWP refrigerants with a large refrigeration capacity to replace R-404A or HCFC-22 in single stage refrigeration systems.
12. В крупных холодильных системах, в частности в промышленном секторе, гораздо шире, чем в других секторах, используется аммиак, а ГХФУ и ГФУ обычно используются там, где аммиак не может быть использован, обычно по соображениям токсичности.
In large refrigeration systems, particularly in the industrial sector, ammonia has been much more widely used than in other sectors, and the HCFCs and HFCs are generally restricted in use to applications where ammonia is not suitable, usually due to concerns about toxicity.
Такие меры способствовали, в частности, изменению соответствующего канадского стандарта с целью допустить использование CO2 в коммерческой холодильной технике и оказанию технической поддержки для осуществления первого демонстрационного проекта по удостоверению надежности использования CO2 в холодильной системе одного из супермаркетов.
This included contributing to modifying the relevant Canadian standard to allow the use of CO2 in commercial refrigeration and providing technical support for the first demonstration project validating the use of CO2 in a supermarket refrigeration system.
Холодильная система остужает воду, которую выкачивают из водоносного слоя.
There’s a refrigeration system that feeds the water we pump up from the aquifer.
iii) разрешают по возможности не отключать во время пересечения границы необходимые холодильные системы транспортных средств, перевозящих скоропортящиеся пищевые продукты, если это не противоречит требуемой процедуре контроля;
shall allow, as far as possible, the operation of the necessary cooling systems of vehicles carrying perishable foodstuffs during the time of crossing the border, unless this is impossible as a result of the required control procedure;
12. Были также представлены следующие межправительственные, неправительственные, промышленные научные и другие организации: Азиатские холодильные системы АХТ, лтд., <<Эйр плюс компании лтд.>>, Альянс за ответственную атмосферную политику, <<Эссампшн юниверсити>>, <<Баслер Зейтунг>>, Калифорнийская комиссия по энергетике, Калифорнийская комиссия по клубнике, Центр по правам человека и окружающей среде, Центр по науке и окружающей среде, Университетская детская больница Скопье, <<Чароен покфанд фудс>>, Компания по кондиционированию воздуха <<Дайкин пте. лтд.>> (Сингапур), <<Дайкин индастриз лтд.>>, <<Имерджент венчерз интернэшнл>>, <<Энвайронментал консалтансиз энд опшенс>>, Агентство по экологическим расследованиям, Европейское партнерство по энергетике и окружающей среде, <<ГИЗ проклима>>, Ассоциация экологически чистого холодильного оборудования, <<Гуджарат флюорокемикалз лтд.>>, <<ХАРМЕД>>, <<Ханейуэлл интернэшнл пвт. лтд.>>, <<Ай-Си-Эф интернэшнл>>, Научноисследовательский институт промышленной технологии <<Ингерсол рэнд>>, <<Инсектс, лтд.>>, Институт управления и устойчивого развития, Международный институт по проблемам искусственного холода, Международный консорциум фармацевтических аэрозолей по проблемам регулирования и науки, Японская ассоциация производителей фторуглеродов, Японская промышленная конференция по охране озонового слоя и климата, Японская ассоциация предприятий по производству холодильного оборудования и установок для кондиционирования воздуха, <<Джонсон контролз инк.>>, Корпорация <<К-Глобал>>, Корейская ассоциация производителей специализированной химической продукции, Лахорский колледж при Женском университете, Лига арабских государств, Химический завод Лонгку-сити, Промышленная ассоциация по охране озонового слоя провинции Манитоба, <<Маекава>>, <<Маекава ко. лтд.>>, (Таиланд), <<МЕБРОМ пти. лтд.>>, Национальный институт экологических исследований, Совет по охране природных ресурсов, Принстонский университет, <<Продуктос галогенадос де Венесуэла>>, <<Рефрижерант реклейм Австралия>>, <<Рефрижерантс Австралия>>, Научно-исследовательский институт по развитию агропредприятий, <<Шекко>>, <<СРФ лимитед>>, <<Транс-монд энвайронмент лтд.>> и <<Трикал инк>>.
The following intergovernmental, non-governmental, industry, academic and other bodies were also represented: AHT Cooling Systems Asia Ltd., Ai Plus Company Ltd., Alliance for Responsible Atmospheric Policy, Assumption University, Basler Zeitung, California Energy Commission, California Strawberry Commission, Centre for Human Rights and Environment, Centre for Science and Environment, University Children's Hospital, Skopje, Charoen Pokphand Foods, Daikin Air-conditioning (Singapore) Pte. Ltd., Daikin Industries Ltd., Emergent Ventures International, Environmental Consultancies and Options, Environmental Investigation Agency, European Partnership for Energy and the Environment, GIZ Proklima, Green Cooling Association, Gujarat Fluorochemicals Ltd., HARMED, Honeywell International Pvt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test