Translation for "хозяйственный товар" to english
Хозяйственный товар
Translation examples
Цены на хозяйственные товары повысились на 10,5 процента.
The price of household goods increased by 10.5 per cent.
Импорт хозяйственных товаров применительно к расходам на потребление домашних хозяйств
Imports of household goods for household consumption expenditure
Оптовая и розничная торговля; ремонт автомобилей, мотоциклов и хозяйственных товаров
Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods
За рассматриваемый период из категорий товаров личного потребления наиболее высоко цены выросли на хозяйственные товары.
Of the individual consumption categories, household goods experienced the highest rate of inflation during the period under review.
Эта программа будет охватывать такие рыночные сектора, как оптовые партии сельскохозяйственных товаров, химикаты, автомобильные товары, одежду, игрушки, хозяйственные товары, сырую нефть, компьютерные товары и обработанные пищевые продукты.
The market sectors involved will include bulk agricultural commodities, chemicals, automotive products, garments, toys, household goods, crude oil, computer products and processed foodstuffs.
56. Группа экспертов продолжает расследовать доставку контрабандных товаров, поступающих в северные районы Котд'Ивуара, которые находятся под контролем <<Новых сил>>, включая топливо, хозяйственные товары, автотранспортные средства и электроприборы, ввозимые из соседних стран.
3. Contraband commodities 56. The Group continues to investigate contraband commodities entering the Forces nouvelles-controlled north of Côte d'Ivoire, including fuel, household goods, vehicles and electrical appliances from neighbouring countries.
В число целей этих так называемых "проектов, приносящих немедленный эффект", входят предоставление репатриантам источников средств к существованию, обеспечение общин необходимыми товарами, укрепление экономики, а также содействие интеграции путем создания малых производственных предприятий, выпускающих широкий ассортимент хозяйственных товаров.
The aims of these so-called quick impact projects were to offer the returnees a source of livelihood, provide the communities with necessary commodities, strengthen the economy, and facilitate integration through the creation of small-scale production of a variety of household goods.
В анкетах для отдельного расчета весов расходов в месте службы и вне его необходимо было указывать подробную информацию о расходах, производимых в стране и вне ее, за предшествующий месяц с разбивкой по валютам и по таким категориям, как питание, фрукты и овощи, прохладительные напитки, почтовые и телефонные услуги, отдых и хозяйственные товары.
The questionnaire for separation of in-area and out-of-area weights required details of expenditures made within and outside the country, broken down by currency for the preceding month on items such as food, fruits and vegetables, beverages, postal and telephone services, recreation and household goods.
Просто еще один день пополнения запасов Пойнт Плейс хозяйственными товарами.
Oh, you know, just another day of restocking upper Point Place with durable household goods.
Кроме тех, кто вынужден выращивать урожай, и тех, кто торгует продуктами питания и хозяйственными товарами, все остальные по найму служат в армии, в том или ином звании.
Apart from the actual growers of food, and the merchants for food and household goods, everyone is in the employ of the army, in some capacity.
С улицы можно было заметить бесконечные ряды складских помещений, забитых контейнерами с мебелью и разнообразными хозяйственными товарами. Кругом не было ни одной живой души.
As it rose to the ceiling, it revealed the interior of a vast storehouse filled to the roof support girders with seemingly endless racks packed with furniture and ordinary household goods. There was no hint of life anywhere on the spacious concrete floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test