Translation for "ход мысли" to english
Ход мысли
Translation examples
Любопытный ход мыслей.
That's following a train of thought.
Просто не теряйте ход мысли.
Now, just don't lose your train of thought...
Вот дерьмо, я потерял ход мыслей.
Shit, I lost my train of thought.
Я.. я упустила ход мысли.
I'm s... I... I just lost my train of thought.
После всего этого я потерял ход мысли.
All this unpleasantness, I've lost my train of thought.
Я говорю слишком быстро, теряю ход мыслей.
I'm talking too fast, keep losing my train of thought.
И тут ход мыслей решительно оборвался.
I dismissed this train of thought—violently.
К несчастью, этот ход мысли вел в никуда.
Unfortunately, that train of thought led nowhere.
Весь ход мыслей не занял и секунды.
The whole train of thought did not occupy a second.
Жужжание телефона прервало ход мыслей.
The buzz of the telephone interrupted my train of thought.
Аджидика заговорил, прервав ход мыслей императора:
Ajidica interrupted Elrood's train of thought.
Мы потеряли ход мыслей, забыли о звуке.
We lost our train of thought and forgot the sound.
Грилло слушал, не прерывая хода мыслей Эллен.
Grillo listened, not wanting to break Ellen's train of thought.
Все, что он передумал и перечувствовал, разделялось на три отдельные хода мысли.
All the thoughts and feelings he had passed through fell into three separate trains of thought.
Ход мыслей Калли неожиданно приобрел новое, очень интересное направление.
Cully’s train of thought peaked suddenly with a new, sharp interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test