Translation for "хлопковая ткань" to english
Хлопковая ткань
Translation examples
383. Кроме того, упомянутая конференция позволила преподавателям приобрести практические знания, которые могут найти применение в общинах коренных народов, и в частности касающиеся приготовления чернил из естественных красителей, применяемой народом борука технологии ремесленной обработке хлопковых тканей, гончарного искусства народов малеку и чоротега и традиционной музыки народов терраба, брибри и кабекар.
383. The meeting also enabled teachers to acquire practical knowledge that they could put to use in their communities, in areas such as the preparation and use of natural inks, Boruca craftwork in cotton fabrics, Maleku and Chorotega pottery and Terraba, Bribri and Cabecar traditional music.
Эрин слышала, как рвется хлопковая ткань, но ее это не волновало.
Erin heard the cotton fabric tear but didn’t care.
Она была легкой, мягкой и нежной, и сквозь хлопковую ткань ночной сорочки от нее веяло теплом и уютом.
She was light on her bare feet and soft and warm through the cotton fabric of her nightgown.
И, хотя она продолжала одеваться скорее из соображений практичности, то есть в платье из толстой хлопковой ткани, ее брюки больше напоминали разделенную юбку.
So although she dressed practically, in heavy cotton fabric, the trousers she wore were closer to being a split skirt.
Марио принес из камбуза в кастрюле пятидесятипроцентную смесь свежего лимонного сока и винного уксуса, легкую хлопковую ткань, вырванную из наволочки, и вазу с кубиками льда.
Mario brought from his galley a fifty-fifty mixture of fresh lemon juice and wine vinegar in a basin, a light cotton cloth torn from his pillowcase, and a bowl of ice cubes.
Робин поползла дальше, осматривая ящики и тюки. Рулоны хлопковой ткани с ткацких фабрик Салема, известной в Африке как меркани — искаженное «американский». Клетчатая материя из Манчестера — каники.
Robyn crawled on, examining crates and bales, bolts of cotton cloth from the mills of Salem, called merkani in Africa, a corruption of the word "American" and the chequered cloth from Manchester known as kaniki.
Мне и Куаутемоку было поручено надежно спрятать все эти сокровища. С наступлением темноты мы с Куаутемоком и другими знатнейшими ацтеками отправились к пристани, где нас ожидало десять больших лодок, тяжело нагруженных какими-то предметами, укрытыми хлопковыми тканями.
At the fall of darkness we started, some of the great lords, Guatemoc and I, and coming to the water's edge, we found ten large canoes, each laden with something that was hidden by cotton cloths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test