Translation for "хихикнул" to english
Хихикнул
Translation examples
Я сейчас хихикнул?
Did I just giggle?
Никто даже не хихикнул.
Nobody even giggled.
Она хихикнула и сказала: "Извини".
She giggled and said, "Sorry."
И она хихикнула на мою слабую попытку.
And she giggled at my, my feeble attempt.
Он подумал, что говорю о "Звездном крейсере" и хихикнул.
She thought I meant on Battlestar and Giggled.
При турбулентности она хихикнула ясно сказав, что ищет приключений.
Furthermore, when we hit turbulence earlier, she giggled, telling me she's a bit of a thrill seeker.
Потом глаза его остекленели, он пару раз хихикнул, сказал что-то неразборчиво... и спросил, есть ли ещё вопросы.
And then a sort of glaze came over his eyes, he giggled a couple of times, said something nobody understood... and then he asked if there were any more questions.
Пэнси Паркинсон визгливо хихикнула.
Pansy Parkinson let out a high-pitched giggle.
Джинни хихикнула. — Собрание кончилось, дружище, — проговорил Сириус, пока все садились за стол. — Уже и Гарри здесь.
Ginny giggled. “The meeting’s over, Dung,” said Sirius, as they all sat down around him at the table. “Harry’s arrived.”
— Я буду рад увидеть все, что пожелает показать мне мисс Хэпзиба, — негромко сказал Волан-де-Морт, и Хэпзиба хихикнула, точно девица.
“I’d be glad to see anything Miss Hepzibah shows me,” said Voldemort quietly, and Hepzibah gave another girlish giggle.
Они вместе что-то разглядывали и громко смеялись. Похожая на мопса Пэнси высунулась из-за толстого плеча Гойла и задорно глянула на Гарри, Рона и Гермиону. — Глядите-ка, наши голубки идут! — хихикнула она, и кучка слизеринцев распалась.
All of them were looking at something Harry couldn’t see and sniggering heartily. Pansy’s pug like face peered excitedly around Goyle’s broad back as Harry, Ron, and Hermione approached. “There they are, there they are!” she giggled, and the knot of Slytherins broke apart.
Гермиона хихикнула. — Ничего смешного, — огрызнулся Рон. — Когда мне было три года, я сломал древко у игрушечной метлы Фреда, а он рассердился и превратил моего плюшевого мишку в огромного косматого паука. Тебе бы так, поглядел бы я тогда… — сказал Рон, и его передернуло от отвращения.
Hermione giggled. “It’s not funny,” said Ron, fiercely. “If you must know, when I was three, Fred turned my—my teddy bear into a dirty great spider because I broke his toy broomstick… You wouldn’t like them either if you’d been holding your bear and suddenly it had too many legs and…” He broke off, shuddering.
Ммммм – Звуки Мууузыки. Рахель хихикнула. Амму хихикнула.
Mmmmm for the Sound of Myooozick. Rahel giggled. Ammu giggled.
Она опять хихикнула:
She giggled again.
Принцесса хихикнула.
The princess giggled.
У нее. – Фрост хихикнул.
Her.' Frost giggled.
Он неожиданно хихикнул.
Then he giggled unexpectedly.
Кристал опять хихикнула.
Krystal giggled . again.
Она тихонько хихикнула.
She giggled softly.
— Человечек хихикнул.
- the little man giggled.
Они переглянулись и хихикнули.
They exchanged stares and giggled.
Он хихикнул, она — нет.
He chuckled, she didn’t.
Он зловеще хихикнул.
He chuckled maliciously.
При этом воспоминании гном хихикнул.
          He chuckled at the recollection.
Он хихикнул и щелкнул дверью.
He chuckled and the door clicked.
– Точно так, Мануэль, – хихикнул он.
He chuckled. "Precisely, Manuel."
Он хихикнул, будто шутил.
He chuckled as if he were making a joke.
Через секунду-другую тот хихикнул.
After a second or two, he chuckled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test