Translation for "giggled" to russian
Giggled
verb
Translation examples
You giggled! You did giggle.
хихикал! "ы действительно хихикал.
(Giggling) Oh, my.
(Хихикают) О, боже.
I'm embarrassed. (Giggles)
Мне стыдно. (Хихикает)
- [ Giggling ] - [ Grunting Continues ]
- [ Хихикают ] - [ Стоны продолжаются ]
(Thomas giggling, cooing)
[ Томас хихикает, лопочет ]
She starts giggling.
Она начинает хихикать.
said Harry fearfully, as Ron continued to giggle, still hanging off the front of Harry’s robes.
Рон продолжал хихикать, крепко вцепившись в его мантию.
This was most unusual: Cho was almost always surrounded by a gang of giggling girls;
Такое случалось очень редко: Чжоу почти всегда была окружена стайкой хихикающих девочек.
It didn’t help that Ron kept breaking into silent giggles and Hermione kept tutting.
Слова не желали уйти, тем более что Рон то и дело хихикал, а Гермиона презрительно фыркала.
Pansy Parkinson was whispering and giggling behind them with her gang of Slytherin girls.
Позади шла со своими подружками из Слизерина Пэнси Паркинсон, они перешептывались и хихикали.
"Oho! we'll make Nastasia Philipovna sing another song now!" giggled Lebedeff, rubbing his hands with glee.
– Ну-с, ну-с, теперь запоет у нас Настасья Филипповна! – потирая руки, хихикал чиновник, – теперь, сударь, что подвески!
Harry went over to the Gryffindor table, where Ron was sitting looking sickened, and Hermione seemed to have been overcome with giggles.
Гарри подошел к своему столу — Рон сидел с таким видом, как будто его вот-вот стошнит, что до Гермионы, она то и дело хихикала.
The quiet that always filled the Hall when Dumbledore was speaking was breaking up as students put their heads together, whispering and giggling.
Тишины, которая всегда наполняла зал, когда слово брал Дамблдор, не было и в помине: школьники наклонялись друг к другу, шептались, хихикали.
Luna was wearing what looked like a pair of orange radishes for earrings, a fact that Parvati and Lavender seemed to have noticed, as they were both giggling and pointing at her earlobes.
Уши Полумны были украшены серьгами, похожими на оранжевые редиски, что явно не укрылось от внимания Парвати и Лаванды: они хихикали и показывали пальцами на ее мочки.
Before he could respond, however, there was a disturbance outside their compartment door; a group of fourth-year girls was whispering and giggling together on the other side of the glass. “You ask him!” “No, you!” “I’ll do it!”
Но он не успел ничего ответить, за дверью купе послышалась какая-то возня, несколько девочек с четвертого курса хихикали и перешептывались, заглядывая в стекло. — Спроси его! — Нет, ты спроси! — Я пойду!
he had never quite noticed that before. Girls giggling and whispering in the corridors, girls shrieking with laughter as boys passed them, girls excitedly comparing notes on what they were going to wear on Christmas night…
Он только теперь это заметил. И все они шептались и хихикали по закоулкам замка, давились смешками, если мимо проходил мальчик. А сколько волнений и разговоров о нарядах для предстоящего праздника!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test