Translation for "хихикающий" to english
Хихикающий
adjective
Translation examples
adjective
хихикал! "ы действительно хихикал.
You giggled! You did giggle.
(Хихикают) О, боже.
(Giggling) Oh, my.
Мне стыдно. (Хихикает)
I'm embarrassed. (Giggles)
- [ Хихикают ] - [ Стоны продолжаются ]
- [ Giggling ] - [ Grunting Continues ]
[ Томас хихикает, лопочет ]
(Thomas giggling, cooing)
Она начинает хихикать.
She starts giggling.
Рон продолжал хихикать, крепко вцепившись в его мантию.
said Harry fearfully, as Ron continued to giggle, still hanging off the front of Harry’s robes.
Такое случалось очень редко: Чжоу почти всегда была окружена стайкой хихикающих девочек.
This was most unusual: Cho was almost always surrounded by a gang of giggling girls;
Слова не желали уйти, тем более что Рон то и дело хихикал, а Гермиона презрительно фыркала.
It didn’t help that Ron kept breaking into silent giggles and Hermione kept tutting.
Позади шла со своими подружками из Слизерина Пэнси Паркинсон, они перешептывались и хихикали.
Pansy Parkinson was whispering and giggling behind them with her gang of Slytherin girls.
– Ну-с, ну-с, теперь запоет у нас Настасья Филипповна! – потирая руки, хихикал чиновник, – теперь, сударь, что подвески!
"Oho! we'll make Nastasia Philipovna sing another song now!" giggled Lebedeff, rubbing his hands with glee.
Гарри подошел к своему столу — Рон сидел с таким видом, как будто его вот-вот стошнит, что до Гермионы, она то и дело хихикала.
Harry went over to the Gryffindor table, where Ron was sitting looking sickened, and Hermione seemed to have been overcome with giggles.
Тишины, которая всегда наполняла зал, когда слово брал Дамблдор, не было и в помине: школьники наклонялись друг к другу, шептались, хихикали.
The quiet that always filled the Hall when Dumbledore was speaking was breaking up as students put their heads together, whispering and giggling.
Уши Полумны были украшены серьгами, похожими на оранжевые редиски, что явно не укрылось от внимания Парвати и Лаванды: они хихикали и показывали пальцами на ее мочки.
Luna was wearing what looked like a pair of orange radishes for earrings, a fact that Parvati and Lavender seemed to have noticed, as they were both giggling and pointing at her earlobes.
Но он не успел ничего ответить, за дверью купе послышалась какая-то возня, несколько девочек с четвертого курса хихикали и перешептывались, заглядывая в стекло. — Спроси его! — Нет, ты спроси! — Я пойду!
Before he could respond, however, there was a disturbance outside their compartment door; a group of fourth-year girls was whispering and giggling together on the other side of the glass. “You ask him!” “No, you!” “I’ll do it!”
Он только теперь это заметил. И все они шептались и хихикали по закоулкам замка, давились смешками, если мимо проходил мальчик. А сколько волнений и разговоров о нарядах для предстоящего праздника!
he had never quite noticed that before. Girls giggling and whispering in the corridors, girls shrieking with laughter as boys passed them, girls excitedly comparing notes on what they were going to wear on Christmas night…
Она смотрела и хихикала.
She was and giggled.
Они улыбались и хихикали.
They laughed and giggled.
Если бы она не хихикала.
If she hadn't kept giggling.
Ее все слышали и хихикали.
Everyone heard and giggled.
Все хихикали и почесывались.
Everyone was giggling and scratching.
Лал все еще хихикала.
Lal was still giggling.
Или, хуже того, хихикают?
Or, worse, do they giggle?
Мелинда, конечно, хихикала.
And of course Melinda was giggling.
Я помню, он хихикал.
I remember he was giggling.
Будет она хихикать или ухмыляться?
Shall she giggle or grin?
adjective
- (Хихикает) Это точно, господин министр.
- (Sniggering) No, minister, it's not.
Это не хихикать исподтишка.
That is not sniggering up the sleeve.
Хватит хихикать, отвечайте на вопросы!
Stop sniggering and answer the questions!
А вы тут стоите и хихикаете как школьники!
Sniggering like school children.
Я просто хихикала, стоя за типудантусом.
I was just sniggering behind this Tupidanthus.
Я помню как он хихикал, чем раздражал Клузо.
I remember him sniggering, which exasperated Clouzot.
Её передают из рук в руки и глумливо хихикают.
It gets passed round and they all snigger.
И я не забуду тебя, хихикающий Цилиндр!
And I shall not ever forget you, you sniggering hightopps!
Я ведь не из тех хихикающих газетчиков, приятель.
I'm not the one the papers are sniggering about, mate.
До тех пор, пока не увидела, как несколько мальчиков хихикают.
Till I saw a few of the boys sniggering.
Хихикайте как вам угодно, а это так!
Snigger all you like, but it's true!”
Я не такой дурак. — Крэбб и Гойл только глупо хихикали. — Подавись слизняками, Малфой! — взорвался Рон.
Crabbe and Goyle were sniggering stupidly. “Eat slugs, Malfoy,” said Ron angrily.
— А есть и спать ты когда будешь? — спросил Гарри. Рон все хихикал. Гермиона пропустила вопрос мимо ушей.
said Hermione earnestly. “Are you planning to eat or sleep at all this year, Hermione?” asked Harry, while Ron sniggered.
— Не обращай, Гарри, внимания, — с достоинством произнесла Гермиона и, гордо подняв голову, будто не слыша, прошла мимо хихикающих девчонок. — Не обращай внимания, и все.
“Ignore it,” Hermione said in a dignified voice, holding her head in the air and stalking past the sniggering Slytherin girls as though she couldn’t hear them. “Just ignore it, Harry.”
На заднем плане кто-то хихикает.
Somebody sniggering in the background.
Один или два гнома начали хихикать.
One or two of the other dwarfs started to snigger.
Хакс и другие хихикали еще противнее.
More sniggering from Hux and the other aides.
Ральф хихикал, ему уже стало невмоготу.
Ralph continued to snigger though his chest hurt.
Людям нравятся песни, под которые можно хихикать.
People like songs they can snigger along to.
О тех, кто хихикал за нашими спинами.
Only those who have sniggered behind our backs.
– Лично я не слышал, чтобы кто-то хихикал, – сказал Шнобби.
“I didn’t hear anyone snigger, Sarge,” said Nobby.
– Господа! – хихикает Тьяден. – Раньше он говорил: «свиньи»…
sniggers Tjaden. "Gentlemen!—'Swine' he used to say."
Услышав своё имя, Джоанна гулко хихикает.
Hearing his name, Joanna sniggered low.
Я вдруг поняла, как это получается, когда пожилые женщины ходят с глыбами косметики на лице, а все хихикают над ними, – и решила никогда больше не хихикать.
Suddenly understood how old women end up wandering around over-made-up with everyone sniggering at them and resolved not to snigger any more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test