Translation for "химический завод" to english
Химический завод
Translation examples
Сбросы европейского химического завода
effluent from a European chemical plant
В поселениях бесконтрольно работают десятки химических заводов, не соблюдая даже израильские правила охраны окружающей среды.
In the settlements, dozens of chemical plants operated unchecked, not even adhering to Israeli environmental rules.
Соответствующие меры должны приниматься в случае аварии на химическом заводе, даже если ее последствия затрагивают лишь людей.
Appropriate measures should be taken with regard to an accident at a chemical plant, in spite of its impact on humans only.
Кроме того, на государственном предприятии <<Научно-производственное объединение „Павлоградский химический завод">> осуществляются такие мероприятия:
In addition, the following activities are carried out by the Pavlograd chemical plant, a State-owned research and production enterprise:
Нападение на химический завод в Кутине вызывает очень серьезную обеспокоенность в силу возможных последствий такого нападения.
The attack on the Kutina chemical plant raises very serious concerns, owing to the possible consequences of such an attack.
59/ Таких, как химический завод и плотина, разрушение которых могло бы привести к бедствию, которое затронуло бы и соседние страны.
59/ Such as a chemical plant and a dam, the destruction of which could lead to a disaster affecting neighbouring countries as well.
Дети, особенно в Сумгаите, где находятся крупные химические заводы, в значительной мере страдают от загрязнения воздуха и воды.
Children, especially in Sumgait where there were major chemical plants, had suffered greatly from air and water pollution.
Концентрации ГХГ в зараженной почве 40-225мг/кг были обнаружены в верхнем слое почвы в районе химического завода в Албании (ЮНЕП, 2003).
HCH concentrations of 40 - 225 mg/kg were found in the topsoil around a chemical plant in Albania.
Они сначала напали на химический завод.
They previously attacked a chemical plant.
Он имеет отношение к этим химическим заводам.
He's connected to those chemical plants.
Вот где он живет, химический завод?
This is where he lives-- a chemical plant?
Он обещал Роллингу взорвать химические заводы.
He promised Rolling to blow up chemical plants.
- Ты считаешь, это рядом с химическим заводом.
You're saying it's near a chemical plant.
Той же компании принадлежал химический завод,
And the same company used to own a chemical plant,
Я промышленная модель, работа на химическом заводе.
I'm an industrial model, in service at a chemical plant.
— Отец работал на химическом заводе, мама была обычной домохозяйкой.
Dad worked at a chemical plant. And Mom was just a mom.
Его отец был алкоголиком, работавшим на химическом заводе, мать — домохозяйкой.
His father was an alcoholic who worked at a chemical plant, his mother was a homemaker.
С такими мыслями Саймон вошел в шлюз химического завода, оставив телохранителей снаружи.
His escort remained outside as he stepped into the chemical plant's airlock.
у Спироса Ламброу были страховые компании, банки, огромное количество недвижимости и химический завод.
Spyros Lambrou had insurance companies, banks, enormous amounts of real estate, and a chemical plant.
Раньше здесь был химический завод «Крейн кемикл», которым управляла кучка умников из Нью-Йорка.
There used to be a chemical plant here, Krane Chemical, buncha smart boys from New York.
– Добился публикации репортажа о катастрофическом положении одного болгарского химического завода, принадлежащего группе Фонтанелли.
I printed a report about the catastrophic conditions in a Bulgarian chemical plant that belongs to the Fontanelli group.
На химическом заводе Шеринга в Шарлоттенбурге русские, которые, казалось бы, должны ликовать, становились все более подавленными.
In the Schering chemical plant in Charlottenburg, the Russians, who might be expected to be elated at the course of events, were, on the contrary, greatly depressed.
Если саботировать работу на химических заводах или бросать камни в их солдат – это лишь повлечет за собой суровое возмездие, которого я не могу допустить.
Trying to sabotage the chemical plants or throw rocks at their soldiers is just going to lead to retaliation on a scale I cannot accept.
Он говорит: «Пан-Арабский Союз хочет использовать химический завод в мирных целях» Обвинения – интрига Моссад «САНДВИЧ МОНАХИНИ» ПОЛУЧИЛ ТЫСЯЧИ ОТКЛИКОВ
Says Pan-Arab Union Wants Chemical Plant for Peaceful Purposes Charges Mossad Plot "SISTER SANDWICH"
2. <<Ферганский химический завод фурановых соединений>> (ФХЗФС) в г.
2. The Fergana Chemical Factory for Furan Compounds (FCFFC) on
56. Разрушение химических заводов, электростанций и канализационно-очистных сооружений представляет серьезную угрозу почвам и водной среде.
56. The damage to chemical factories, electrical facilities and sewage treatment works poses a severe threat to soil and water environments.
c) акционерной компании (АК) "Электркимё саноати" - собственника ведущего в стране химического завода, расположенного в Чирчике, вблизи границы с Казахстаном.
The Joint Stock Company (JSC) Elektrkimyio Sanoati, which is a national leading chemical factory located in Chirchiq, near the border with Kazakhstan.
Он отметил, что оставшиеся вопросы можно было бы изучить в рамках мероприятий по наблюдению, поскольку Комиссия могла бы посетить любое место и проверить любое оборудование на химических заводах Ирака.
He said the remaining issues could be dealt with under monitoring, as the Commission could go everywhere and check every item in the chemical factories of Iraq.
Ознакомившись с результатами обследования, в ходе которого было установлено, что в новом месте почва загрязнена отходами близлежащих химических заводов, община Дар-Ассалама выразила серьезные сомнения относительно пригодности этого места для проживания.
Serious doubts were raised by the affected community on the habitability of the new site on the basis of a survey indicating that the soil was polluted with waste from nearby chemical factories.
79. В будущем планируется наладить профессиональную подготовку инженеров и мастеров, как мужчин, так и женщин, на лесопильных, машиностроительных и химических заводах, с тем чтобы они могли отвечать за вопросы безопасности труда на своих предприятиях.
79. There is a plan to conduct training for male and female engineers and supervisors who are working at saw mills, engineered factories and chemical factories to perform their duties as safetyness in charge in the respective factories.
32. Правозащитные организации выступают с сообщениями и предостережениями относительно последствий сброса промышленных и химических отходов от промышленных израильских поселений, таких как промышленный парк "Баркан" и химические заводы на Западном берегу.
Human rights organizations have reported and warned of the impact of dumping industrial and chemical waste from industrial Israeli settlements, such as the Barqan Industrial Park and chemical factories in the West Bank.
d) АК "Аммофос" - собственника крупного химического завода в Алмалыке, на котором работает 2 500 человек и который производит фосфат аммония и комплексные удобрения (АФК - азотно-фосфорно-калийные смеси).
The JSC Ammofos, which is an important chemical factory located in Almaliq, employing 2,500 people and producing ammonium-phosphates and complex fertilizers (NPK, nitrogen, phosphorous and potassium-based mixtures).
В частности, Европейский суд постановил, что государства являются основным носителем обязательства по созданию законодательной и административной системы, обеспечивающей защиту и принятие надлежащих мер в случае посягательств на право на жизнь в результате стихийных бедствий и опасных видов деятельности, включая эксплуатацию химических заводов и полигонов для хранения отходов.
In particular, the European Court has held that States have a primary duty to put in place a legislative and administrative framework that protects against and responds to infringements of the right to life as a result of natural disasters and of dangerous activities, including the operation of chemical factories and waste-collection sites.
Только в результате бомбардировок нефтеперерабатывающего завода в Панчево, химических заводов "Петрохемия" и "Азотара" в окружающую среду попали большие количества нефти, нефтепродуктов, продуктов их горения, а также опасных, вредных, взрывоопасных и легковоспламеняющихся веществ, имеющих длительное вредное воздействие - канцерогенное, мутагенное и тератогенное.
As a result of the bombing of the oil refinery in Pančevo and of the “Petrokhemia” and “Azotara” chemical factories alone, large quantities of oil, oil products, products of their combustion, and also dangerous, harmful, explosive and highly inflammable substances, with long-term harmful effects — carcinogenic, mutagenic and teratogenic — have been released into the environment.
Произошел взрыв химического завода в Сельме.
There's a chemical factory explosion in Selma.
Сегодня состоялось праздничное открытие химических заводов в Олецке.
The chemical factory in Olecko was inaugurated today.
...что рядом с моим химическим заводом.
I'm driving past the cement plant... out by the chemical factory.
У меня важный разговор касательно вашего химического завода.
I'm here to discuss some urgent matters regarding your chemical factory.
Итак, ребята, люди превращаются в зомби из-за химического завода, верно?
Wait, so, guys, people are turning into zombies because of the chemical factory, right?
Значит, или наша жертва работал на химическом заводе, или он был дезинсектором.
So, either our vic worked in some kind of chemical factory, or he was an exterminator.
Я помню, как в начале года концерн ИГ Фарбен заказал... поезд, полный венгров, для своего химического завода.
I remember earlier this year, IG Farben ordered a trainload of Hungarians for its chemical factory.
Комиссар закурил сигарету и повернулся посмотреть на химический завод.
The inspector lit a cigarette and turned to look at the chemical factory.
Тело его представляло из себя настоящий химический завод и продолжало успешно очищаться.
The chemical factory that was his body continued to cleanse itself.
Сейчас он работает в Англии, занимает важный пост на химическом заводе.
he has a job in England, a very important job in a chemical factory.
Смысл в том, что городок вырос вокруг химического завода. Большинство жителей там работают.
The point is that this is a company town. Everybody works at that chemical factory.
Выход только один — генная инженерия, превращение бактерий в химические заводы.
The only way to do that is through genetic engineering-turning bacteria into chemical factories.
А этот район и эта улица — поблизости был химический завод — отнюдь не могла излечить человека от меланхолии.
And Cologne-Kalk, the Engels-strasse, the chemical factory close by—the surroundings were not salutary for victims of melancholia.
Он — жизненно необходимая деталь химического завода, и, помимо всего прочего, может причинять жгучую боль, ежели выйдет из строя;
It is a vital part of the chemical factory, and apart from all else can cause intense pain, if it goes wrong;
Мы узнали истинное предназначение «химического завода», на котором они работают и под который, — холодно усмехнулся Гаральд, — они даже получили государственные средства!
we discovered the true nature of this ‘chemical factory’ which they operate and for which”—King Garald smiled wryly—”they even receive lucrative government grants!”
Впереди показалась заправочная станция: химический завод с поселком вокруг него. Вала окликнула Луиса снизу и сказала:
Presently Louis saw his first refueling station ahead. It was a major operation, a chemical factory with the beginnings of a town growing around it. Vala called him down from his perch.
Позже я сообразил, что ждал Эдгара в районе Кальк на улице Энгельса всего полтора часа, но тогда они показались мне вечностью, пронизанной скорбью: меня угнетали и темные фасады домов и дым, подымавшийся над химическим заводом.
Later I found out I had only waited an hour and a half for Edgar in Kalk in the Engels-strasse: it seemed like an eternity of gloom: the dark house fronts, the vapors from the chemical factory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test