Translation for "харланд" to english
Харланд
Translation examples
По прибытии на конголезскую границу г-н Харланд предъявил иммиграционной службе два паспорта.
When he reached the Congolese side of the border, Mr. Harland presented both passports to the immigration service.
Поскольку пограничники не могли знать, путешествует ли г-н Харланд в качестве члена группы по расследованию или же в качестве туриста, они доложили об инциденте вышестоящему органу, который потребовал от г-на Харланда прибыть в Киншасу для урегулирования ситуации.
Unable to determine whether he was an investigator or a tourist, our officers reported the matter to their superiors, who asked Mr. Harland to travel to Kinshasa in order to regularize his situation.
По прибытии в аэропорт Нджили г-н Харланд вновь совершил ту же ошибку, предъявив сотрудникам службы безопасности два паспорта.
Upon his arrival at Ndjili airport, Mr. Harland repeated the same mistake by presenting both passports to our security services.
1. Г-н Харланд (Департамент по операциям по поддержанию мира (ДОПМ)), представляя на рассмотрение этот пункт повестки дня, напоминает, что Служба Организации Объединенных Наций по вопросам разминирования ведает вопросами координации деятельности Группы Организации Объединенных Наций, осуществляющей деятельность, связанную с разминированием.
1. Mr. Harland (Department of Peacekeeping Operations (DPKO)), introducing the item, recalled that the United Nations Mine Action Service was responsible for coordinating the activities of the United Nations Mine Action Team.
Выехав из провинции Северная Киву, г-н Харланд ввел в заблуждение службы безопасности наших двух стран, предъявив на конголезской границе пропуск Организации Объединенных Наций (LP no.52805), а на руандийской границе - канадский паспорт (BC 051952).
In order to leave the province of North Kivu, Mr. Harland manipulated the security services of our two countries by showing his United Nations laissez- passer (No. 52805) on the Congolese side of the border and his Canadian passport (BC 051952) on the Rwandese side.
11. Г-н Харланд (Департамент по операциям по поддержанию мира) отвечает, что нормативно-правовая база для связанной с разминированием деятельности состоит преимущественно из слишком общего "набора", например резолюций Совета Безопасности, касающихся постконфликтных ситуаций, а также мандатов для различных мероприятий Организации Объединенных Наций.
11. Mr. Harland (Department of Peacekeeping Operations) replied that the legal framework for mine action consisted mainly of a loose "architecture" of, for example, Security Council resolutions dealing with post-conflict situations and the mandates for various United Nations activities.
35. Гн Харланд (Департамент операций по поддержанию мира), ссылаясь на доклад УСВН о всеобъемлющей проверке хода осуществления мандата МООНК (A/62/807), напоминает, что Специальный представитель Генерального секретаря для МООНК просил УСВН провести проверку с целью извлечения уроков и обобщения передового опыта.
35. Mr. Harland (Department of Peacekeeping Operations), referring to the OIOS report on the comprehensive audit of UNMIK mandate implementation (A/62/807), recalled that the Special Representative of the Secretary-General for UNMIK had requested OIOS to undertake the audit with a view to identifying lessons learned and best practices.
36. В связи с инцидентом в Гоме следует отметить, что г-н Кристофер Харланд после 13 дней работы отправился в соседнюю Руанду без разрешения конголезского правительства, которое пыталось обеспечить его безопасность и безопасность его коллег в соответствии с договоренностями, заключенными между правительством Демократической Республики Конго и группой по расследованию.
36. In connection with the Goma incident, it is important to point out that, after working for 13 days, Mr. Christopher Harland went to neighbouring Rwanda without authorization from the Congolese Government, whose duty it is to ensure his safety and that of his colleagues, in accordance with agreements between the Government of the Democratic Republic of the Congo and the Investigative Team.
5. После возвращения в Нью-Йорк Группа поделилась своими впечатлениями с Ребеккой Гринспан, заместителем администратора и региональным директором Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) по Латинской Америке и Карибскому бассейну, и Дэвидом Харландом, директором Секции передового опыта Департамента операций по поддержанию мира, которым Группа также хотела бы выразить свою признательность.
5. Upon its return to New York, the Group held a debriefing with Rebecca Grynspan, Associate Administrator and Regional Director of the United Nations Development Programme (UNDP) for Latin America and the Caribbean, and David Harland, Director of the Best Practices Section of the Department for Peacekeeping Operations, whom the Group also wishes to thank.
В чем дело, Харланд?
Oh, Harland, what's the matter?
Он родился в графстве Харланд, Кентукки.
He was born in Harland County, Kentucky.
Наш контакт с Харландом Реем, блокпост.
Our contact with Harland Rey, the roadblock.
Ты гений. Ты знаешь об этом, Харланд?
You are a genius.You know that,harland?
Ричарду Харланду... все они персонажи из криминальных фильмов.
Richard Harland... they're all characters from noir films.
Дорогая, мне так жаль того, что случилось с Харландом.
Oh, sweetie, I'm so sorry about what happened with Harland.
Затем мы переходим к Фрэнку Харланду, пластическому хирургу из города грехов.
Only a quarter mil. Then we come to Harland Frank, plastic surgeon from Sin City.
Поэтому когда мы присмотрелись к смерти Харланда, смерть, мы реанимируем ее шаг за шагом и восстановили все кусочки мозаики.
So, we looked into Harland's death, we retraced her footsteps and the pattern emerged.
– Включая Харланд-Уит, а эта земля будет самой ценной, когда ее осушат.
Including Harland Wyte, which will be the most valuable of all the land when it is drained.
И я тоже надеюсь получить кое-какую выгоду, так как и у меня есть такая земля. В Харланд-Уите.
And I hope to turn a profit myself, for I have some land there, in Harland Wyte.
Продажа Харланд-Уита ему по сходной цене обеспечила нам два месяца, чтобы уладить дело.
The sale of Harland Wyte at an advantageous price to him bought us eight weeks in which to act.
Я зашел в его кабинет в Харланд-хаусе, потому что дверь была открыта, хотя и знал, что мне это запрещено.
I’d come into his own office at Harland House because the door was open, even though I knew it was forbidden.
У сэра Сэмюэля есть что-то около трехсот акров в Харланд-Уите, которые после осушки будут стоить вдесятеро дороже, чем сейчас.
Sir Samuel has some three hundred acres at Harland Wyte, which will be worth ten times its purchase when the land is drained.
Счастливее всего он чувствовал себя в Харланд-хаусе, нашем фамильном доме в Линкольншире, и когда ему пришлось уехать оттуда, он горевал так, будто скончалась его супруга.
He was at his happiest at Harland House, our main seat in Lincolnshire, and when he left it he was as grieved as if his wife had died.
– Простите меня, сэр Сэмюэль, – сказал я затем. – Я склонен к головокружениям. Сейчас все пройдет. – Я бодро улыбнулся и сделал вид, что совершенно оправился. – Харланд-Уит, вы сказали?
“Forgive me, Sir Samuel,” I said, “I am prone to this momentary light-headedness. It will pass.” I smiled reassuringly, and pretended to be recovered. “Harland Wyte, you say?
И с полным на то правом, ибо земли Харланд-Уита принадлежали нашему роду на протяжении многих поколений, они стали как бы частью нашей семьи, и он знал и любил каждый их клочок.
And rightly so, for the land at Harland Wyte had been in our family for generations; it was our family, you might say, and he knew and loved every square inch of it.
Вам худо? Я словно почувствовал сильный удар в живот, ибо упоминание Харланд-Уита, моей родовой земли, сердца всего поместья моего отца, было столь нежданным, что у меня перехватило дыхание, и, боюсь, я чуть было не выдал себя, так я побледнел и тяжело задышал.
Are you all right?” I felt almost as though I had been struck a heavy blow in my stomach, for the mention of Harland Wyte, my family land, the heart of my father’s entire estate, was so unexpected that it left me breathless, and I fear must almost have given myself away by the way I turned pale and gulped for air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test