Translation for "хайят" to english
Хайят
Similar context phrases
Translation examples
Газета "Аль-Хайят"
Al-Hayat newspaper
Хайят Ильяс Фарах
Hayat Ilyas Farah
Агентство Франс Пресс/(Аль-Хайят)
Source: Agence France-Presse/Al-Hayat
- <<Хайят Дуру аль-Таура>> -- 5 сентября
- Hayat Duru' al-Thawra, on 5 September
Его медийный центр <<Аль-Хайят>> работает на современном уровне.
Its Al-Hayat Media Centre is a sophisticated operation.
Статья, опубликованная в газете "Аль-Хайят" 4 августа 1998 года
Article published in Al-Hayat, 4 August 1998
Его статьи публикуются в газетах <<Нью-Йорк Таймс>>, <<Аль-Хайят>> и журнале <<Форин афферс>>.
He has published articles in The New York Times, Foreign Affairs and Al-Hayat.
Так, в статье Насера Ахмада в номере "Аль-Хайят аль-Джадида" от 7 ноября 1998 года говорилось:
Thus an article by Naser Ahmad in Al-Hayat Al-Jadida, on 7 November 1998:
Этим предполагаемым свидетелем является Мустафа Хамза, который, по сведениям газеты "Эль-Хайят", был допрошен где-то в Афганистане.
The alleged witness is Mustafa Hamza, who, according to the newspaper Al-Hayat, was interviewed somewhere in Afghanistan.
"Главный подозреваемый в попытке покушения на Мубарака говорит с корреспондентом "Аль-Хайят" в своем убежище в Афганистане"
The prime suspect in the assassination attempt against Mubarak speaks with Al-Hayat at his hiding place in Afghanistan
Ну же, Хайят!
Come on, Hayat!
Избавьте Хайят от боли.
Spare Hayat the pain.
Хайят не сдастся без боя.
Hayat wouldn't turn without a fight.
Я знаю, кто такая Хайят Парса.
I-I know who Hayat Parsa is.
Эти числа Хайят назвала по телефону.
The numbers Hayat said on the phone.
Тони, Мартинес - СПН по Хайят Парса.
Tony, Martinez is a SME for Hayat Parsa.
Хайят Парса... это сестра Бенхама в Пакистане.
Hayat Parsa... is Benham's sister in Pakistan.
Парса всегда держался на расстоянии от Хайят.
Parsa's always kept his distance from Hayat.
И я продолжаю работать с теми цифрами которые называла Хайят Парса.
Oh, and I'm still working on those numbers from Hayat Parsa.
Больше всего верил рубрике «Ваш знак — ваш день» в газете «Сон Поста» и прогнозам в журнале «Хайят».
I put the most faith in the “Your Sign, Your Day” column in Son Posta and the astrologist of Hayat magazine.
– Люблю я тебя за прелесть твою чрезвычайную и красоту превосходную, – пробулькал Медор, – и предоставь ты мне желанье тела своего, как Али-Бин-Хайят говорит:
            "I love you for your exceeding loveliness and surpassing beauty," said Medoro, "and you shall grant me the desire of the body, as Ali bin-Hayat says:
вырезанные и пожелтевшие газетные статьи тридцатилетней давности об их свадьбе с отцом (среди них хранилась фотография к статье из колонки «Общественная жизнь» журнала «Хайят», написанной двенадцать лет спустя после свадьбы, где мама, важная и нарядная, стояла в большой группе людей).
There was also a thirty-six-year-old clipping from a gossip column, featuring my parents’ wedding, and another from the society pages of Hayat magazine, dated twelve years later, with my mother looking very chic and attractive at a party.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test