Translation for "фунтов масла" to english
Фунтов масла
Translation examples
Доверие же не фунт масла.
Trust isn't like a pound of butter.
1 фунт масла на 88 месяцев!
1 pound of butter for 88 mouths? !
Я пойду. - И возьми четверть фунта масла.
And get a quarter pound of butter.
Зелёный лук жарится по крайней мере в фунте масла.
Green onions browning in at least a pound of butter.
Он отправил меня в 3 часа ночи купить шесть фунтов масла.
He sent me out at 3am to see if I could buy six pounds of butter.
А если днем дом сгорит дотла, к чему мне лишняя четверть фунта масла?
Suppose the house burned down this afternoon. Why do I need an extra quarter pound of butter?
Оставьте мне завтра две кварты молока высшего сорта... и четверть фунта масла, поскольку я теперь работаю не время от времени, а получила руководящую должность.
I would like you to leave two quarts of Grade A milk tomorrow... and a quarter of a pound of butter... as I am no longer just working off and on... but have accepted a position as an executive.
Обычная радарная система делит микросекунду с той же легкостью, как ты – фунт масла.
Any radar system splits up a microsecond as easily as you slice a pound of butter.
Может быть, это из-за тех двух фунтов масла, которые мы получили из Ирландии. Джайлс нахмурился.
Do you think it could be that two pounds of butter we had from Ireland?” Giles was frowning.
Однажды я видел, как он уминал фунт масла, так, словно торт поедал, честное слово. Меня чуть не стошнило.
I seen him eat a pound of butter, once, like candy. It made me sick.
Посыльный от бакалейщика принес упаковку кукурузной муки, два фунта сахара, фунт масла и фунт кофе.
‘The grocer’s assistant, bringing a packet of cornflour, two pounds of sugar, a pound of butter, and a pound of coffee.
Однажды Мишкин съел целый фунт масла за один присест, запив его квартой ледяного молока.
Mishkin once ate an entire pound of butter at a single sitting, washing it down with a quart of ice-cold milk.
Он не получал денег от отца: Старик считал Бенедикта неспособным продать с выгодой фунт масла.
He had not received money from his father - the Old Man had not believed Benedict capable of successfully negotiating the purchase of a pound of butter.
Плюс к этому буханку хлеба, котелок риса, которого хватило бы на целую семью камбоджийских беженцев, и большую часть фунта масла.
Plus a whole loaf of bread, a pot of rice big enough for a family of Cambodian refugees, and most of a pound of butter.
Тесто: полфунта муки, четверть фунта масла, немного холодной воды и пол чайной ложки пищевой соды.
A mixture encased in a short paste jacket made from half a pound of flour, a quarter pound of butter, a touch of cold water, and a half a teaspoon of baking power.
– Масло – это конёк Микки-Мауса, – сказал Уильям. – Единственный раз, когда он потерял самообладание, – это когда мы устроили маленький завтрак и закончились наши последние три фунта масла. Он был в панике.
"Mickey Maus," William was saying, "is a nut about butter. The only time he ever lost his cool was when we were having a small brunch and we were down to our last three pounds of butter. He panicked."
– Я просто млею от шоколада, от шоколадного масла, печенья с шоколадом, пирога с орехами и шоколадом и пралине – от всего, что сделано из шоколада, трёх чашек сахара и фунта масла. – Она остановилась, чтобы положить в рот устрицу, завернутую в кусок бекона.
Chocolate butter creams, chocolate chip cookies, brownies, black-bottom pie, devil's food cake — anything that's made with chocolate and three cups of sugar and a pound of butter." She stopped to pop a bacon-wrapped oyster into her mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test