Translation for "фундаментальные исследования" to english
Фундаментальные исследования
Translation examples
Для этого потребуется выйти за рамки фундаментальных исследований.
This would imply going beyond basic research.
Нужны фундаментальные исследования, чтобы определить операционный потенциал
Basic research needed to determine operational potential Electrochemical
Начальник отдела развития фундаментальных исследований
Yasuda, Basic Research Promotion Division Chief
Вас надо защитить от угрозы фундаментальных исследований.
You need protection from the menace of basic research.
На Станции можно проводить фундаментальные исследования, не выполнимые больше нигде.
Basic research could be done here that would be impossible anywhere else.
Предположим, мы попытались бы объяснить им те фундаментальные исследования, которые мы проводим?
And suppose we tried to explain to them the basic research we're doing?
— Ну, фундаментальные исследования приносят всегда две экономические выгоды: интеллектуальную собственность и патенты.
Well, basic research gets you two economic benefits: intellectual property and patents.
Практически невозможно убедить Конгресс в том, что фундаментальные исследования в конце концов приносят прибыль.
You can't sell the Congress on the long-range rewards of basic research, anyhow;
— Если бы мы были в состоянии предсказать результаты наших исследований, это не были бы фундаментальные исследования. Оскар недоумевающе заморгал глазами.
If we knew what the outcome would be in advance, then it wouldn’t be basic research.” Oscar blinked.
Фундаментальные исследования это… Наука предназначена для… — Она раздраженно махнула рукой. — Да для чего, черт возьми?
Basic science is all about … Basic research, you see, it’s supposed to be for…” She waved one hand irritably. “What the hell was it?”
Группа доктора Шивапрасада из отдела фундаментальных исследований пытается разработать способ обнаружения ангелов, содержащихся в организмах некоторых людей от рождения.
Dr. Shivaprasad’s group, downstairs in Basic Research, is trying to devise a way of detecting the presence of natural angels in people; Dr.
Каждое мгновение сотни миллионов людей общались при помощи этой сети с машинами и друг с другом: работали, сплетничали, проводили фундаментальные исследования.
At any given instant hundreds of millions of people interfaced through the net, with machines and with each other, working, gossiping, performing basic research.
Мы проводим на Меркурии дорогостоящий эксперимент, одно из тех фундаментальных исследований, которые могут ничего не дать, но, с другой стороны, могут и произвести революцию.
We're supporting a rather expensive project up at Mercury, one of those basic research things that may come to nothing, you know, and, on the other hand, may turn out to be quite revolutionary.
Важным фактором является укрепление роли фундаментальных исследований.
A major factor is the strengthening of the role of fundamental research.
Необходимо провести фундаментальные исследования для совершенствования сбалансированности секторальных и финансовых счетов.
Fundamental research should be carried out to improve balances in sector and financial accounts.
Индия также располагает широкой сетью институтов, которые занимаются фундаментальными исследованиями.
India also has an extensive network of institutions engaged in fundamental research.
на проведение и развитие фундаментальных исследований в области естественных, технических, общественных наук в Кыргызской Республике;
Conducting and developing fundamental research in the natural, engineering and social sciences;
Не следует ожидать от оценок научно обоснованных результатов, которые достигаются с помощью фундаментальных исследований.
Evaluation should not be expected to yield scientific findings such as those emanating from fundamental research.
Страны призываются продолжать выполнять фундаментальные исследования и обеспечивать образование по различным научным дисциплинам.
The message is for countries to continue to carry out fundamental research and provide education in different science disciplines.
Регулярные ресурсы будут выделяться для обеспечения участия сотрудников, проведения фундаментальных исследований, аналитической работы и мониторинга.
Regular resources will be assigned for staff inputs, fundamental research and analysis and monitoring work.
449.4 Помощь в проведении стратегического и фундаментального исследования, связанного с религиозным знанием и расширением коранической деятельности.
449.4. Support for strategic and fundamental research relating to promotion of religious knowledge and expansion of Quranic activities.
В мае 2013 года этими темами были согласование технических данных, фундаментальные исследования и <<облачная>> обработка данных.
In May 2013, these topics included technical data harmonization, fundamental research and cloud computing.
Фундаментальные исследования в этой области будут, в частности, способствовать решению актуальных научных и технических проблем в энергетике.
Fundamental research in this field will, in particular, provide solutions to current scientific and technological problems in the field of power engineering.
Уже 40 лет, продолжаются строительные работы, и он по-прежнему используется для фундаментальных исследований.
Although 40 years old, there's construction work going on, and it's still being used for fundamental research today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test