Translation for "французы и немцы" to english
Французы и немцы
Translation examples
Величайшая война всех времен -- война 1939 - 1945 годов -- настроила французов против немцев.
The greatest war of all time, that of 1939-1945, pitted French against German.
Подобные ассоциации созданы белорусами, цыганами, французами, литовцами, немцами, украинцами, евреями, польскими татарами, лемками, словаками, мазурцами, греками, вьетнамцами, русскими и армянами.
Such associations have been established by: Belorusians, Gypsies, French, Lithuanians, Germans, Ukrainians, Jews, Polish Tartars, Lemks, Slovaks, Mazurs, Greeks, Vietnamese, Russians and Armenians.
Что они не англичане, не французы, не немцы – можно сказать с уверенностью.
Neither English, French, nor German, that is quite certain.
Также встречаются группки англичан, французов и немцев.
Then there seems to be a whole raft of English, French and German.
А сейчас, после стольких лет, Жерар ощущал себя куда больше французом, чем немцем.
Now, after all these years, he was more French than German.
Это название объединяло англичан, французов, кастильцев, немцев, итальянцев.
Under the name of Comprachicos fraternized English, French, Castilians, Germans, Italians.
Голландские журналисты были высланы из страны, но французов и немцев оставалось много, особенно в Луизиане.
Dutch journalists had been banned in the USA — but French and German ones were everywhere, especially in Louisiana.
Мы сравнивали отношения между французами и немцами до войны 1870 года и теперь, рассуждали о Креси и Азенкуре, о Питте и Веллингтоне.
We compared the feeling between the French and Germans before the war of 1870 with the feeling now. We talked of Crécy and Agincourt, of Pitt and Wellington.
Врачи обычно пользуются большим вниманием общественности, а национальности их самые разные: американцы, англичане, французы, скандинавы, немцы, итальянцы.
Doctors have the necessary image to appeal to public sentiment and their nationalities are nicely mixed American, British, French, Scandinavian, German, Italian, three of those countries have notoriously soft records with militant activity.
Над стойками пивных и в магазинных витринах красовались цветные плакаты на тему о защите швейцарцами своих границ в 1914 году: юноши и старики свирепо взирали с гор на маячившие внизу бледные тени французов и немцев.
In the beer-halls and shop- windows were bright posters presenting the Swiss defending their frontiers in 1914—with inspiring ferocity young men and old men glared down from the mountains at phantom French and Germans;
Высокомерные англичане, бойкие французы, серьезные немцы, красивые испанцы, некрасивые русские, кроткие евреи, непринужденные американцы — все едут, сидят или прогуливаются пешком, болтая о новостях и обсуждая последнюю прибывшую знаменитость — Ристори или Диккенса, Виктора Эммануила или королеву Сандвичевых островов.
Haughty English, lively French, sober Germans, handsome Spaniards, ugly Russians, meek Jews, free-and-easy Americans, all drive, sit, or saunter here, chatting over the news, and criticzing the latest celebrity who has arrived—Ristori or Dickens, Victor Emmanuel or the Queen of the Sandwich Islands.
– Ван, я так жалею, что меня не приняли на то замечательное место, которое ты мне прочил в БКПКИ. Но федералы меня не взяли – должно быть, неблагонадежен… В общем, на глобальном уровне тут просто катастрофа… Ты не поверишь, что творится в Женеве за кулисами… Французы и немцы просто злобой исходят на американскую гегемонию, обложили нас по всем дипломатическим каналам… Все делегаты друг друга ненавидят, Ван.
“Van, I so wish I’d gotten that great post you wanted for me at the CCIAB. But the feds weren’t having any of me, for security reasons I guess . Anyway, it is just so impossibly bad up here on the global level . You would never believe what is going on behind the scenes here in Geneva . The French and Germans really get it about the American hyperpower thing, they are all over our case diplomatically .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test