Translation for "франко прусский" to english
Франко прусский
Translation examples
Во время первой депрессии 1873 года, о которой я упоминал, т.е. во времена франко-прусской войны и Парижской коммуны, соотношение среднего уровня доходов и уровня дохода беднейших слоев населения составляло 11:1.
During the time of the first depression to which I referred, in 1873 -- which was the time of the Franco-Prussian War and the Paris Commune -- the ratio of the average per capita income to the income of the poorest was 11 to 1.
Можно взять за образец декларацию Франко-Прусской войны.
Okay, I can use this one from the Franco-Prussian War.
Накануне Франко-Прусской войны император Франции, Наполеон Третий стремится создать новый вид солдат, который мог бы гарантировать ему победу.
It is the eve of the Franco-Prussian War, and Napoleon the Third, emperor of France, seeks to create a new breed of soldier, one that will ensure victory.
Она так и не оправилась от франко-прусской войны.
She had never recovered from the Franco-Prussian Wars.
В двадцать лет участвовал во Франко-прусской войне. Работал в министерстве морского флота.
At the age of twenty he fought in the Franco-Prussian War, and thereafter worked at the Ministry for the Navy.
— Немцы все записывают. Всегда. Я могу тебе показать сопроводительные документы, которые восходят еще к франко-прусской войне.
The Germans keep records.  Always.  I can show you orders on stuff going back to the Franco-Prussian War.
Пруссия протягивала свои щупальца к мелким германским княжествам с целью подчинить их себе, и франко-прусский конфликт представлялся делом ближайшего будущего;
Prussia was spreading its tentacles into all the German states to dominate them and a Franco-Prussian confrontation was imminent;
Со времени франко-прусской войны власть папы постоянно и неуклонно слабеет во Франции, в то время как в Германии эта власть усиливается.
Since the Franco-Prussian War the Papal power has steadily declined in France, while in Germany it has steadily increased.
Основной приметой Почтенного в символизирующем его человекоподобном пятне было нечто, имеющееся у него на голове и представляющее собой смесь немецких шлемов времен Второй Мировой войны и Франко-Прусской.
You could tell it was a Honor because it was wearing something on its head that looked like a cross between the German helmets of World War II and the Franco-Prussian War.
Хотя отец никогда не обсуждал с ней никаких государственных дел, она помнила, как лет пять назад все во дворце только и говорили об этом. Тогда политика канцлера Пруссии, Отто фон Бисмарка, привела Европу к франко-прусской войне, и это, казалось, угрожало независимости Лютцельштайна.
As it happened, her father had never discussed it with her, but Zosina remembered how five years ago everybody else in the Palace had talked of little else when the outbreak of the Franco-Prussian War made the policy of the Minister-President of Prussia, Otto von Bismarck, seem to threaten their independence.
Перейра сделал несколько шагов вперед, чтобы вода не попадала ему в рот. Наконец, продолжал он, наступает последний день занятий, Франко-прусская война закончена, и учитель ждет, потеряв всякую надежду, что хоть кто-нибудь из учеников появится в классе, и вдруг приходит все мужское население деревни, крестьяне, деревенские старики, они приходят отдать дань уважения учителю-французу накануне его отъезда, они знают, что завтра их земля будет оккупирована немцами, и тогда учитель пишет на доске: «Да здравствует Франция!» – и выходит со слезами на глазах, оставив сильно разволновавшийся класс.
Pereira took a few steps forward so that the water stopped slopping into his mouth, and went on: Finally comes the last day of school, the Franco-Prussian War has just ended, the teacher waits without much hope for some pupil to show up, but who should he see instead but every man-jack in the village, the peasants, the village elders, all coming to pay homage to their French schoolmaster who is going to have to leave them, for they know that next day their school will be occupied by the Germans, so the teacher writes up on the blackboard “Vive la France!” and off he goes, with tears in his eyes, leaving a tumult of emotion behind him in the schoolroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test