Translation for "форма семьи" to english
Форма семьи
Translation examples
family shape
Никарагуа признает брак и фактический стабильный союз между мужчиной и женщиной и понимает термин <<разные формы семьи>> как относящийся лишь к тем семьям, которые создаются для продолжения рода на основе союза мужчины и женщины, расширенным семьям и семьям с одним родителем.
Nicaragua recognizes marriage and de facto stable unions between a man and a woman, and understands the term "various forms of the family" to refer only to those families shaped by procreation proceeding from the union of a man and a woman, the extended family and single-parent families.
В этой связи мы сталкиваемся в настоящее время с весьма различными формами семьи.
Therefore we encounter very different family forms today.
Эти и другие социальные изменения привели к увеличению числа нетрадиционных форм семьи, таких, как семьи с одним родителем, семьи без детей, к восстановлению старых и смешению форм семьи, а также к общей раздробленности семей.
These and other social changes have led to an increase in non-traditional family forms such as single parenthood, childless marriages, reconstituted and blended family forms and the general fragmentation of families.
Единственной формой семьи, признаваемой в Бахрейне, является шариатская форма семьи, основанная на брачном контракте, заключенном в соответствии с нормами исламского права.
The only form of family recognized in Bahrain is the Shariah family form arising from a marriage contract concluded under Islamic law.
Подобные исследования имеют важное значение для определения тенденций в доминирующих формах семьи и их значении для разработки политики.
Such studies are essential to identify trends in dominant family forms and their implications for policy.
Вместе с тем эти изменения в обществе и формах семьи не были перенесены в нынешние программы социального развития.
These changes in society and in family forms, however, have not been transposed into the current social development policies.
55. Для Боснии и Герцеговины характерно увеличивающееся разнообразие форм семьи и семейных образов жизни.
44. Bosnia and Herzegovina is characterized by intensive pluralization of family forms and family life styles.
Неизвестно, являются ли приемлемыми и удовлетворительными такие формы семьи и способ проживания или же это всего лишь нелучший компромисс.
Whether these living arrangements and family forms are acceptable and satisfying, or merely represent an uncomfortable compromise is not known.
В этой связи нынешнее обсуждение и разработка политики должны аналогичным образом продолжать отражать разнообразные формы семьи.
In that regard, ongoing policy discussion and development should similarly continue to reflect the diversity of family forms.
Еще один член Совета говорил о необходимости признавать разнообразие и изменения и уважать многие различные нетрадиционные формы семьи.
Another Board member spoke of the need to recognize diversity and change, respecting many different non-traditional family forms.
В ней также признается множественность форм семьи, таких, как традиционная семья, неполная семья и другие формы семейных отношений, и гарантируются их права.
It also recognizes a plurality of family forms such as the indigenous family, single-parent families and other familial arrangements and guarantees their rights.
Вот вам и физическая форма семьи Джонсон.
So much for The Johnson Family form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test