Translation for "фонему" to english
Фонему
noun
Translation examples
noun
Открытие звуков, фонем, слов, рассказов и особенно ремесел, что является одним из наиболее ценных проявлений культуры, в том числе в межкультурном диалоге, столь важном для коренных общин, порождает другую форму грамотности, связанную с собственным образованием в каждой культуре.
Discovering sounds, phonemes, words, stories and especially handicrafts, which are one of the most highly valued cultural expressions, in the course of an intercultural dialogue that has deep significance for indigenous communities gives rise to another form of literacy training that is geared to the particular educational methods of each culture.
35. Что касается значений слов "язык" и "диалект", то язык (idioma) представляет собой совокупность общепринятых знаков, символов и фонем; язык, обозначаемый испанским словом lengua, также является формой коммуникации конкретного народа; под диалектом же понимается очень узкий набор знаков и выражений, которые могут выходить из употребления.
Concerning the meaning of the words language and dialect, a language (idioma) was a set of signs, symbols and phonemes that were universally accepted; a tongue (lengua) was also a form of communication belonging to a specific people; and a dialect was a very specific set of signs and expressions that might well be falling into disuse.
Это всего лишь цепочка фонем, из которых рождается смысл.
Phonemes connecting to produce meanings.
Определенные сочетания этих фонем и фонемных комбинаций, естественно, образуют слова.
Certain juxtapositions of these phonemes and phoneme combinations, naturally, form words.
Кстати, число фонем английского языка приближается к пятидесяти.
The number of English phonemes, incidentally, is in the neighbourhood of fifty.
Нормальные морфемы в их языке, как и в нашем, состоят из последовательности фонем.
The normal morpheme, in their language as in ours, consists of a sequence of phonemes.
Слоговая азбука царей-жрецов, которую нельзя смешивать с их семьюдесятью тремя «фонемами», состоит из четырехсот одиннадцати «букв», которые кажутся мне громоздкими; каждая буква — это просто фонема или комбинация фонем, обычно комбинация.
The syllabary of the Priest-Kings, not to be confused with their set of seventy-three “phonemes”, consists of what seems to me to be a somewhat unwieldy four hundred and eleven characters, each of which stands of course for a phoneme or phoneme combination, normally a combination.
Например, английское «bit» — кусок состоит из одной морфемы, но трех фонем.
For example, in English “bit” is one morpheme but three phonemes, as will appear clear if given some reflection.
Эксперт в области связи, каким был Ван, с определенностью мог заявить, что вокализации его сына содержали сочетание фонем «та-та».
As a telecom expert, Van knew definitely that his son’s vocalizations had contained the phonemes “dada.”
Если бы эти пятна не издавали запаха, можно было бы считать их аналогом графем в земном письме, но они издают запах, и потому лучшим аналогом для них будут фонемы и комбинации фонем — прямое отражение речи царей-жрецов.
If the scent-dots were themselves not scented one might be tempted to think of them as graphemes in the language of the Priest-Kings, but since they themselves are scented they are best construed as analogous to uttered phonemes or phoneme combinations, direct expressions of the oral syllabary of the Priest-Kings.
Эти сочетания форм и ощущений, соединения морфем и фонем возвращались теперь, как алгебраические формулы школьных дней, когда-то бессмысленно заученные наизусть и навсегда отложившиеся в мозгу, хотя к чему их можно было бы теперь применить, зачем они вообще существуют – давным-давно накрепко забыто.
These collocations of shapes and feelings, of associated morphs and phonemes, returned like the algebraic formulae of schooldays, lodged in the mind by ancient rote, though what the formulae now applied to, why they existed, was entirely forgotten.
В офисах фирмы Густава сотрудники, коммерческие партнеры, богатые клиенты — все обращались к нему по-английски, так что чешский язык казался всего лишь безличным шелестом, звуковым обрамлением, на фоне которого одни англосаксонские фонемы воспринимались как человеческие слова.
In Gustaf's company offices the staff, the trading associates, the rich customers all addressed him in English, so Czech was no more than an impersonal murmur, a background of sound against which only Anglo-American phonemes stood forth as human words.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test