Translation examples
Фонари, предназначенные для подачи судовых сигналов, называются сигнальными фонарями.
Lanterns intended to give signals on board a vessel are called signal lanterns.
Вдали, у подножия замка, показался раскачивающийся фонарь.
A lantern was bobbing at the distant foot of the castle.
Мы зажгли фонарь, думали, что с парохода нас заметят.
We lit the lantern, and judged she would see it.
– Перевесь подальше этот чертов фонарь, Билл, чтоб его не было видно.
«Heave that blame lantern out o' sight, Bill!»
И каждый раз человек с фонарем смеялся и отвечал на это:
And every time he said that the man with the lantern would laugh and say:
В коридорах и классах добавили факелов и фонарей.
It was so dark inside the corridors and classrooms that extra torches and lanterns were lit.
Он изумленно вскочил и с фонарем в руках поспешил им навстречу.
He jumped up and fetched a lantern and looked over the gate at them in surprise.
Из-под плаща показался фонарь и осветил изумленное лицо Бирюка.
A dark lantern was uncovered, and its light fell on the astonished face of the farmer.
Он зажег фонарь, собрал, что нужно, в сумку, и мы отправились.
So he lit up his lantern, and got his saddle-bags, and we started.
Проплывая мимо, я увидел, что это горит фонарь на большом пароме.
As I went by I see it was a lantern hanging on the jackstaff of a double-hull ferryboat.
Они проводили глазами тусклые фонари, быстро канувшие в глухую ночь.
They watched the pale rings of light round his lanterns as they dwindled into the foggy night.
В соответствии с решением Комиссии ход обсуждения направляли семь членов группы по рассматриваемой теме: Алан Сантос (Соединенные Штаты Америки), Ибрагим Ахмед Кадва (Южная Африка), Сузанна Штауффер (Европейская комиссия) и Михаил Фонарев (Российская Федерация), которые выступили с аудиовизуальными презентациями по подтеме (а); и Эктор Берналь Контрерас (Колумбия), Хамид Реза Разех (Исламская Республика Иран) и Никола Антонио Лаурелли (Италия), которые выступили с аудиовизуальными презентациями по подтеме (b).
As agreed by the Commission, the discussion was led by seven panellists: Alan Santos (United States of America), Ebrahim Ahmed Kadwa (South Africa), Suzanne Stauffer (European Commission) and Mikhail Fonarev (Russian Federation), who made audio-visual presentations on subtheme (a); and Héctor Bernal Contreras (Colombia), Hamid Reza Rasekh (Islamic Republic of Iran) and Nicola Antonio Laurelli (Italy), who made audio-visual presentations on subtheme (b).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test