Translation for "философия и политика" to english
Философия и политика
Translation examples
Для решения этой задачи необходимо было прежде всего покончить с любой философией или политикой, которые основывались на принципе "разделяй и властвуй".
This demanded, above all, a kind of education which would terminate any "divide and rule" philosophy and politics.
Правильный ответ на этот вопрос, как и многие другие правильные ответы в области философии и политики, имеет долгую историю.
The correct answer to this question, like many other correct answers in philosophy and politics, has a long history.
- Отдел <<Новейшие направления в философии и гендерные проблемы>> Института философии и политико-правовых исследований Национальной Академии Наук Азербайджана;
:: The department dealing with new trends in philosophy and gender issues in the Institute of Philosophy and Political and Legal Studies of the National Academy of Sciences of Azerbaijan;
Отделом <<Новейшие направления в философии и гендерные проблемы>> Института философии и политико-правовых исследований НАНА публикуются брошюры, журналы, книги, проводятся научно-исследовательские исследования в этой области.
The Department dealing with new trends in philosophy and gender issues in the Institute of Philosophy and Political and Legal Studies of the National Academy of Sciences of Azerbaijan publishes pamphlets, journals and books and conducts academic research in the field.
В этом направлении принимаются меры со стороны Государственного Комитета по Делам Женщин, ЮНИФЕМ, различными образовательными и просветительскими центрами, в частности Центром Гендерных Исследований при Западном Университете; Институтом философии и политико-правовых исследований Национальной Академии Наук Азербайджана, отделом <<Новейшие направления в философии и гендерные проблемы>>.
Measures to this end are being taken by the State Committee on Women's Issues, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and various education and advocacy centres, including the Centre for Gender Studies at Western University and the Department dealing with new trends in Philosophy and gender issues in the Institute of Philosophy and Political and Legal Studies of the National Academy of Sciences of Azerbaijan.
Среди других университетов в сфере культурного образования следует отметить следующие университеты: филологии, философии и политики, выпускники которых (в особенности отделений истории искусства, археологии, этнологии, библиотечного дела, социологии и культуры, литературы и др.), как правило, работают в культурных центрах, кураторами музеев, библиотекарями, редакторами и журналистами, освещающими культурную жизнь в прессе и других средствах массовой информации.
Other universities of relevance for cultural education are the universities of: philology, philosophy and politics, whose graduates (especially those from the departments of history of art, archaeology, ethnology, librarianship, sociology of culture, literature and the like) usually work in cultural centres or as museum curators, librarians, editors and journalists covering the field of culture for the press and other mass media.
Они вели долгие беседы о философии и политике, о путях, которыми идет человечество.
They held long discussions on philosophy and politics and the paths mankind was taking.
Можно говорить, что Запад сверх всякой меры интересуется философией и политикой, что он абсолютно неразумно ломает копья вокруг философских и политических вопросов;
Western society is interested beyond all measure in philosophy and politics, and the most vicious, ridiculous conflicts have been about philosophy and politics;
Эразм взял на себя труд заниматься с мальчиком историей вселенной, философией, религией, политикой и совершенной в своей красоте математикой.
Erasmus had taken care to instruct his eager student in the history of the universe, philosophy, religion, politics, and the perfect beauty of mathematics.
Даже он, судя по голосу, был разочарован. — Жители Халциса приходили сюда, чтобы покупать и продавать товары, смотреть спектакли и слушать судебные дела, спорить о философии и политике.
Even he sounded disappointed. “Here the citizens of Calcis would come to buy and sell, to watch spectacles and hear cases at law, to argue philosophy and politics.
между тем благодаря его изобретению самый невежественный человек с помощью умеренных затрат и небольших физических усилий может писать книги по философии, поэзии, политике, праву, математике и богословию при полном отсутствии эрудиции и таланта.
whereas, by his contrivance, the most ignorant person, at a reasonable charge, and with a little bodily labour, might write books in philosophy, poetry, politics, laws, mathematics, and theology, without the least assistance from genius or study.
За обедом, расправляясь с жареной овечьей печенкой под изобретенным Фрицем соусом, Вулф подробно объяснил, каким образом, зная, чем питалось то или иное человеческое существо, можно определить его культуру, философию, нравы, политику и все, все остальное.
At the dinner table, in between bites of deviled grilled lamb kidneys with a sauce he and Fritz had invented, he explained why it was that all you needed to know about any human society was what they ate. If you knew what they ate you could deduce everything else—culture, philosophy, morals, politics, everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test