Translation for "философия и литература" to english
Философия и литература
Translation examples
Изучение современной литературы на факультете философии и литературы Национального автономного университета Мексики, 1954 год.
Studies in modern literature at the Faculty of Philosophy and Literature, Autonomous National University of Mexico, 1954.
Культурное наследие жертв рабства и работорговли включает такие области, как знания и искусство, устное творчество, музыкальные жанры, философия и литература.
The cultural footprint of the victims of slavery and the slave trade connects fields as varied as knowledge and the arts, oral patrimony, musical genres, philosophy and literature.
Казахстан оказывает поддержку публикации работ в области культуры и науки, философии и литературы, а также сохранению и защите исторических памятников, часть которых внесена в Список всемирного наследия.
Kazakhstan supports the publication of works of culture and science, philosophy and literature, and supports the preservation and protection of historical monuments, some of which are included in the World Heritage List.
Преподаватель начальной школы, лиценциат философии и литературы, профессор второй степени по специализации "педагогика", лиценциат права и политических наук, диплом по вопросам равноправия полов и специализация по семейному праву.
Masters in Primary Education, Degree in Philosophy and Literature, trained secondary-school teacher, Degree in Law and Political Sciences, postgraduate research into gender issues and family law
Преподаватель философии и литературы в педагогическом училище по подготовке учителей средней школы Университета Сан-Карлоса в Гватемале, преподаватель кафедры двуязычного образования по предметам: "Мировоззрение майя и образовательная политика" в университетах им. Рафаэля Ландивара и им. Марьяно Гальвеса.
Professional activities: Professor of Philosophy and Literature at the High School Teacher Training School of the University of San Carlos, Guatemala, Professor of Bilingual Education, Maya Thought and Educational Policy at the Universities of Rafael Landivar and Mariano Gálvez
224. Разделы или элементы Конвенции и соответствующего уголовного и административного законодательства, касающиеся запрещения пыток, преподавались учащимся средних и старших классов в рамках учебных программ по различным предметам, включая, в частности, гражданское и нравственное воспитание, социология и философия, история, литература и т.д.
Parts or elements of the Convention and the respective penal and administrative legislation regarding the prohibition of torture have been transmitted to the students of compulsory school and high school, through the curricula of different subjects such as civil and moral education, sociology and philosophy, history, literature, etc.
сельскохозяйственную инженерию, естественные науки, философию и литературу.
agricultural engineering, natural science, and philosophy and literature.
Пока был жив его отец, он не ехал учиться в Мадрид, он изучал в Сарагосе философию и литературу.
When his father was alive, he didn't go to Madrid to study, he went to Zaragoza and studied philosophy and literature.
Я не ищу утешения в философии или литературе.
I seek no consolations of philosophy or literature.
Она работала преподавателем ашиурской философии и литературы в различных университетах сорок стандартных лет.
She was an instructor in Ashiyyurean philosophy and literature for forty standard years at several universities.
Под нажимом сторонников вмешательства Таннер изменяет свой курс по ашиурской философии и литературе.
Tanner comes under pressure from interventionists to restructure her courses in Ashiyyurean philosophy and literature.
Я решила совершенствоваться - принялась за изучение философии и литературы, стараясь познать, каких благ могли бы достичь люди.
I chose to better myself, studying philosophy and literature, contemplating the good that people could accomplish.
Изучая человечество на протяжении многих столетий, Эразм усвоил человеческое искусство, музыку, философию и литературу.
During his centuries-long quest, Erasmus had absorbed human artwork, music, philosophy, and literature.
Полагают, что оно достижимо лишь с отрицательным значением, и его упорно домогаются в философии и литературе, в сексуальном опыте, а также с помощью наркотиков, или совершая «философское», «немотивированное» преступление, или еще каким ужасным способом.
This is thought to be attainable only in the negative and is so pursued in philosophy and literature as well as in sexual experience, or with the aid of narcotics, or in "philosophical,"
Что именно мне следует искать, я точно пока так и не определил, поэтому руководствовался исключительно ощущением того, что в них обязательно должно найтись нечто, таящееся в обширной кладовой человеческой философии и литературы.
What I was after was still undefined, only a feeling in me of something that must be there, bidden in the vast warehouse of human philosophy and literature.
Его приятельница занималась магией, и там попадались оккультные работы, но их заметно превосходили числом философия, политика, литература, история, социология и ряд других тем.
His friend had been a magus and although there were occult titles, these were vastly outnumbered by philosophy, politics, literature, history, sociology and plenty of other topics.
Монтейру Росси откинул прядь волос, падавшую ему на лоб, и ответил: Я окончил факультет философии и литературы, и какое дело «Лисабону» до всего остального, не понимаю?
Monteiro Rossi brushed back his lock of hair and replied: I am a graduate in philosophy, my interests are philosophy and literature, but what has your question got to do with the Lisboa?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test