Translation for "физические и физиологические" to english
Физические и физиологические
Translation examples
Для этого периода характерны физические, психологические, физиологические и эмоциональные изменения.
Physical, psychological, physiological and emotional changes are characteristic of the period.
Процесс количественной оценки риска включает применение "дерева событий" и физических и физиологических моделей к рассматриваемому месту.
The risk estimation process includes the application of the event tree and of the physical and physiological models for the location under consideration.
Женщины не могут быть направлены на те виды работ, которые могут быть вредны для них в силу физических и физиологических особенностей женского организма.
Women may not be employed in jobs that can be particularly harmful to them, in view of their specific physical and physiological characteristics.
каждое региональное управление образования (РУО) и региональный отдел образования (РОО), а также администрация каждого детского сада и школы проанализировали проявления различных (физических, эмоционально-физиологических, сексуальных) форм насилия, имеющих место в образовательной среде;
Every Regional Educational Directorate (RED) and Regional Educational Office (REO) and every kindergarten and school directorate analyzed manifestations of various (physical, emotional-physiological, sexual) forms of violence used in educational environments.
пункт 3: "В тех случаях, когда данное преступление совершается группой лиц или более одного раза, либо сопровождается жестоким обращением и физическим или физиологическим насилием в отношении пострадавшего лица, либо приводит к серьезным последствиям для здоровья, оно влечет за собой наказание в виде лишения свободы на срок не менее 15 лет и наложения штрафа в размере от 6 до 8 млн. леков";
Paragraph 3, "when this offence is carried out in cooperation or more than once or it is accompanied by maltreatment and physical or physiological violence against the harmed or it brings about grave consequences for the health is punishment with imprisonment of no less than 15 years and a penalty from 6-8 million lek."
они имеют серьезные физические и физиологические последствия.
it has serious physical and physiological terrible.
Таким-то образом, — таким-то образом, мои сотрудники и товарищи на великом поле нашего просвещения, жатва которого зреет на наших глазах, — таким-то образом, медленными шагами случайного приращения, наши физические, метафизические, физиологические, полемические, навигационные, математические, энигматические, технические, биографические, драматические, химические и акушерские знания, с пятьюдесятью другими их отраслями (большинство которых, подобно перечисленным, кончается на ический), в течение двух с лишним последних столетий постепенно всползали на ту ακμη[57] своего совершенства, от которой, если позволительно судить но их успехам за последние семь лет, мы, наверно, уже недалеко.
Thus—thus, my fellow-labourers and associates in this great harvest of our learning, now ripening before our eyes; thus it is, by slow steps of casual increase, that our knowledge physical, metaphysical, physiological, polemical, nautical, mathematical, aenigmatical, technical, biographical, romantical, chemical, and obstetrical, with fifty other branches of it, (most of 'em ending as these do, in ical) have for these two last centuries and more, gradually been creeping upwards towards that Akme of their perfections, from which, if we may form a conjecture from the advances of these last seven years, we cannot possibly be far off.
- выходит за рамки физических или физиологических возможностей молодого человека;
Go beyond the young person's physical or psychological capacity;
Повидимому, исключительно срочное внимание следует уделить физическому и физиологическому здоровью мигрантов.
Attention to the physical and psychological health of migrants seems to be of utmost urgency.
Он знал, что физически и физиологически нуждается в том, чтобы носить этот меч.
He knew he bore a sword which physically and psychologically he needed to bear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test