Similar context phrases
Translation examples
Фигероа-стрит перешла в Фигероа-террас, и по ней Босх и Рейчел достигли того места, где эта улица заканчивалась и далее по склону взбиралась уже Фигероа-лейн.
Figueroa Street became Figueroa Terrace, and they drove to where it ended and Figueroa Lane curved up to the crest of the hillside.
Улочка Фигероа-лейн действительно имела всего только три дома.
Figueroa Lane had only the three houses on it.
Фигероа-стрит проходила с тыльной стороны здания управления.
Figueroa Street ran behind the DWP Building.
Имелась проблема. Фигероа-лейн была маленькой кольцеобразной улицей, простиравшейся всего на квартал от конца Фигероа-террас. Она загибалась вокруг горы, пониже Чавес-Рэвин-плейс.
There was a problem. Figueroa Lane was a short turnaround street that extended for a block off the end of Figueroa Terrace and curved up along the ridge below Chavez Ravine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test