Translation for "фариба" to english
Фариба
Similar context phrases
Translation examples
г-жа Фариба Дарвиши (Иран)
Ms. Fariba Darvishi (Iran)
Г-н Махваш Сабет, г-н Фариба Камалабади, г-н Ямаллуддин Ханьяни; г-н Афиф Наеми; г-н Саед Резай; г-н Бехруз Таваколи и г-н Вахид Тизфахм
Mahvash Sabet; Fariba Kamalabadi; Jamaluddin Khanjani; Afif Naeimi; Saeid Rezaie; Behrouz Tavakkoli and Vahid Tizfahm.
10. Г-жа Махваш Сабет была арестована 5 марта 2008 года, а г-жа Фариба Камалабади, гда Джамалоддин Ханджани, Афиф Наеми, Саед Резае, Бехроуз Тавакколи и Вахид Тизфахм - 14 мая 2008 года в Тегеране.
10. Ms. Mahvash Sabet was arrested on 5 March 2008, and Ms. Fariba Kamalabadi, Messrs. Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Behrouz Tavakkoli and Vahid Tizfahm were arrested on 14 May 2008 in Tehran.
25. В августе 2010 года семь лидеров общины бехаистов − Фариба Камалабади, Джамалоддин Ханджани, Афиф Неими, Сейед Резейе, Бехруз Тавакколи, Вахид Тисфахм и Махваш Сабет − были приговорены к 20 годам тюремного заключения; впоследствии их срок сократили до 10 лет.
25. In August 2010, seven Baha'i community leaders - Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saied Rezaie, Behrouz Tavakkoli, Vahid Tizfahm and Mahvash Sabet - were sentenced to 20 years of imprisonment; their sentences were subsequently reduced to 10 years.
5. Г-жа Фариба Камалабади, г-да Джамалоддин Ханджани, Афиф Наеми, Саед Резае, Бехроуз Тавакколи, 57 лет, и Вахид Тизфахм, являющиеся шестью из семи членов вышеупомянутой группы, были арестованы у себя дома и доставлены в тюрьму "Эвин" в Тегеране ранним утром 14 мая 2008 года агентами Министерства разведки.
5. Ms. Fariba Kamalabadi, Messrs. Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Behrouz Tavakkoli, 57-year-old, and Vahid Tizfahm, six of the seven members of the above-mentioned group, were arrested at their homes and brought to Evin Prison in Tehran in the early hours of 14 May 2008 by agents of the Ministry of Intelligence.
Задержание г-жи Махваш Сабет; г-жи Фарибы Камалабади, гд Джамалоддина Ханджани, Афифа Наеми, Саеда Резае, Бехроуза Тавакколи и Вахида Тизфахма является произвольным и противоречащим статьям 9, 10 и 18 Всеобщей декларации прав человека и статьям 9, 14 и 18 Международного пакта о гражданских и политических правах, государством-участником которого является Исламская Республика Иран, и подпадает под категорию II категорий, применимых к рассмотрению случаев, которые представлены Рабочей группе.
The detention of Ms. Mahvash Sabet; Ms. Fariba Kamalabadi; Messrs. Jamaloddin Khanjani; Afif Naeimi; Saeid Rezaie; Behrouz Tavakkoli and Vahid Tizfahm is arbitrary and contrary to articles 9, 10 and 18 of the Universal Declaration of Human Rights and 9, 14 and 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which the Islamic Republic of Iran is a State party and fall within Category II of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group.
15. В связи с этим Рабочая группа хотела бы напомнить, что в другом представленном ей деле о задержании в Исламской Республике Иран правительство не ответило на направленные Группой сообщения от 23 мая, 22 августа и 28 октября 2008 года, касающиеся заявлений относительно задержания г-жи Махваш Сабет, гжи Фарибы Камалабади, г-на Джамалоддина Ханджани, г-на Афифа Наеми, гна Саеда Резае, г-на Бехроуза Тавакколи и г-на Вахида Тизфахма, причем по данным случаям задержания Рабочая группа приняла мнение № 34/2008 (Исламская Республика Иран) oт 20 ноября 2008 года.
15. In this connection, the Working Group would like to remind that in another case of detention brought to its attention in the Islamic Republic of Iran, there was no response from the Government to its communications dated 23 May, 22 August and 28 October 2008 dealing with the allegations concerning the detention of Ms. Mahvash Sabet, Ms. Fariba Kamalabadi, Mr. Jamaloddin Khanjani, Mr. Afif Naeimi, Mr. Saeid Rezaie, Mr. Behrouz Tavakkoli and Mr. Vahid Tizfahm, detention cases on which the Working Group adopted its Opinion No. 34/2008 (Islamic Republic of Iran) on 20 November 2008.
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека несколько раз обращалась с письмами, в которых выражалась обеспокоенность и содержалась просьба дать разъяснения относительно положения семи приверженцев веры Бехаи, которые содержатся под стражей на протяжении уже более года. 14 мая 2008 года шесть членов бехаистской общины -- Фариба Камалабади, Джамолоддин Ханджани, Афиф Наеими, Саейд Резайе, Бехруз Тавакколи, Вахид Тизфвхм -- были, по сообщениям, арестованы и с тех пор содержатся в тюрьме Эвин. 5 марта 2008 года седьмой член общины бехаистов -- Махваш Сабет -- был, согласно сообщениям, задержан иранскими властями и с тех пор, как утверждают, содержится без права переписки и общения в Машхаде. 20 февраля 2009 года иранские власти дали ответ на обеспокоенность, выраженную Верховным комиссаром, отметив, что арест семи бехаистов был результатом незаконной деятельности этих лиц.
The United Nations High Commissioner for Human Rights wrote on numerous occasions to express concern and seek clarification about the status of seven members of the Baha'i faith who had been detained for more than a year. On 14 May 2008, six members of the Baha'i community -- Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Behrouz Tavakkoli, Vahid Tizfahm -- reportedly were arrested and have since been held in Evin prison. On 5 March 2008, a seventh member of the Baha'i community, Mahvash Sabet, was reportedly detained by the Iranian authorities and has since been allegedly held incommunicado in Mashhad. The Iranian authorities replied to the concerns of the High Commissioner on 20 February 2009, noting that the arrest of the seven Baha'is was as a result of their illegal activities.
Бывший муж Фарибы.
Fariba's ex-husband.
Фариба? Откуда она здесь?
Fariba-- what's she doing there?
Нет, я говорил о Фарибе.
No, I meant about Fariba.
21-й день рождения Фарибы.
It was Fariba's 21st birthday.
Фариба Джавади, бывшая жена замминистра иранской разведки.
Fariba Javadi, ex-wife of the Iranian Deputy Security Chief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test