Translation for "фальсифицирующий" to english
Translation examples
verb
c) фальсифицирует техническую документацию на заказанные материалы;
(c) Falsifying technical documentation for materials ordered;
i) подделывает или фальсифицирует паспорт, разрешение или любой другой документ;
fabricates or falsifies any passport, permit or other document;
Товаросопроводительные документы, лабораторные анализы и разрешения нередко фальсифицируются отправителями и перевозчиками продукции.
Consignment documentation, laboratory analyses and permits are frequently falsified by carriers and shippers.
Армения фальсифицирует и незаконно меняет исконные географические названия на оккупированных территориях Азербайджана.
Armenia falsifies and illegally changes the original toponyms in the occupied territories of Azerbaijan.
Кроме того, Армения фальсифицирует историю и присваивает культурное и архитектурное наследие на всех оккупированных территориях.
In addition, Armenia falsifies history and misappropriates the cultural and architectural heritage of all occupied territories.
Часть мировой истории фальсифицируется, и поэтому проект резолюции имеет весьма важное значение.
Part of the world's history was being falsified, and the draft resolution was therefore very important.
Кроме того, Армения фальсифицирует историю и незаконно присваивает себе культурное и археологическое наследие всех оккупированных территорий.
In addition, Armenia falsifies the history and misappropriates the cultural and architectural heritage of all occupied territories.
Кроме того, Армения фальсифицирует историю и незаконно приобретает культурное и архитектурное наследие Нагорно-Карабахского района Азербайджана.
Furthermore, Armenia is falsifying history and misappropriating the cultural and architectural heritage of the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan.
В крайних случаях в таких учебниках их жестоко стереотипируют, фальсифицируют их религиозные тексты или обвиняют их в политической неблагонадежности.
In extreme cases, such texts cruelly stereotype them, falsify their religious texts, or accuse them of being politically suspect.
Американцы, контролирующие штаб-квартиру Специальной комиссии и ее деятельность в Ираке, фальсифицируют факты и фабрикуют ложные сведения.
The Americans who control the Special Commission centre and its activities in Iraq falsify facts and fabricate lies.
Это заставляет меня задуматься, дорогой читатель, о том, не фальсифицирует ли Юнион Пасифик свои планы, чтобы обмануть лидера мормонов.
Which leads me to wonder, dear reader, is the Union Pacific deliberately falsifying its plans in order to deceive the Mormon leader?
– Журналисты, которые фальсифицируют материал, идиоты.
“Journalists who falsify material are idiots.”
– Да? – Как вы относитесь к журналистам, которые фальсифицируют материал?
“Yes?” “Do you have a view on journalists who falsify material?”
Он поступает дурно, если извращает самого себя, фальсифицирует свои инстинкты.
He does wrong if he perverts himself, if he falsifies his instincts.
но не фальсифицируй показания компаса и не подправляй морские карты так, чтобы идти он мог только одним-единственным курсом.
but don’t so falsify the compass and the chart that he can sail only in one direction.
Мне кажется хорошо установившимся следующий принцип: как только язык перестаёт подчиняться воле к реализации, он фальсифицирует общение;
There is a principle that I find holds good: as soon as a language no longer obeys the desire for realisation, it falsifies communication;
Никогда не перестанут критиковать тех, кто искажает прошлое, переписывает его, фальсифицирует его, преувеличивает значение одного события, замалчивая другое;
We will never cease our critique of those persons who distort the past, rewrite it, falsify it, who exaggerate the importance of one event and fail to mention some other;
В каждом случае катализатором исцеления оказывается обращение сознания или осознавания к той области опыта, существование которой отрицается (или отрицалось), а содержание искажается, фальсифицируется или игнорируется.
The curative catalyst, in every case, is bringing awareness or consciousness to bear on an area of experience that is (or has been) denied, distorted, falsified, or ignored.
verb
2. подделывает или фальсифицирует документы, о которых говорится в предыдущем пункте.
2. Fakes or forges the documents referred to in the preceding paragraph.
Калпепер фальсифицирует передачу Вильямсу.
Culpepper fakes a handoff to Williams.
Фальсифицируй как самоубийство, для твоей же пользы.
Fake it as a suicide, for your own sake.
Умные люди, фальсифицирующие свою смерть, не пользуются карточками.
Smart people who fake their own deaths put away the plastic.
Чарли фальсифицирует ввод в вену, но она не используется достаточно звуков "О".
Charlie fake shot up, but she didn't use enough "o" mouth.
Это довольно хорошо давало мне понять, что если даже я и фальсифицирую свою смерть, я все равно не смогу выйти отсюда.
It was pretty good and taught me that faking my own death apparently wouldn't work as an escape method.
Они лгут, жульничают, обкрадывают друг друга, судятся, утаивают информацию, фальсифицируют данные, преувеличивают собственную значимость и незаслуженно порочат чужие достижения.
Its practitioners aren’t saints, they’re human beings, and they do what human beings do-lie, cheat, steal from one another, sue, hide data, fake data, overstate their own importance, and denigrate opposing views unfairly.
Сначала местный самогонщик производит виски, используя грязные перегонные кубы, спрятанные в горных пещерах, и применяя добавки, которые фальсифицируют качество, а также опасные ускоренные способы, чтобы получить более дешёвый продукта Затем перевозчик заключает контракт на вывоз продукта с гор, маскируя его среди честного груза, – в мебельном фургоне или под бревнами!!!
First, the local moonshiner produces the whiskey, running it in filthy stills hidden in mountain caves and using additives to fake quality, as well as dangerous short-cuts to make a cheaper product!!
Продукция хранится, транспортируется, реализуется и при ненадлежащем выполнении этих операций теряет свое качество или фальсифицируется.
Output is stored, transported and marketed, and if these operations are not properly carried out it may lose in quality or become adulterated.
Любое лицо, которое фальсифицирует или изменяет состав питательных или лекарственных веществ или иных предназначенных для продажи продуктов, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от одного до тридцати месяцев; то же наказание применяется в отношении лица, которое какимлибо образом предлагает для продажи или общественного потребления фальсифицированные или подделанные таким образом указанные вещества.
Anyone who contaminates or adulterates food or medical substances or other items intended for sale, thereby rendering them harmful to health, shall be sentenced to 1 to 30 months' imprisonment; the same penalty shall apply to anyone who in any way attempts to sell or make available to the public the aforesaid contaminated or adulterated substances.
verb
Транспортные документы, результаты лабораторных анализов и разрешения часто фальсифицируются перевозчиками и грузоотправителями, чтобы избежать проверки таможенными и пограничными службами".
Transport documentation, laboratory analyses and consent documents are often doctored by shippers and transporters, thus escaping scrutiny by customs and border officials".
Транспортные документы, результаты лабораторных анализов и документы, подтверждающие согласие страны, часто фальсифицируются перевозчиками и грузоотправителями, чтобы избежать проверки таможенными и пограничными службами.
Transport documentation, laboratory analyses and consent documents are often doctored by shippers and transporters, thus escaping scrutiny by custom and border officials.
Экономическая система и система безопасности фальсифицируется в интересах богатых и сильных.
The economic and security system is gerrymandered in the interests of the rich and the strong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test