Translation for "фалы то" to english
Фалы то
Similar context phrases
Translation examples
halyards then
v) надежность крепления блоков фалов и топенантов;
(v) the secure fastening of blocks of halyards and topping lifts;
e) надежность крепления блоков фалов и топенантов;
(e) the secure fastening of blocks of halyards and topping lifts;
3. Разрывное усилие анапути должно составлять не менее 1,2 разрывного усилия дирик-фала.
3. The breaking strength of the crowfoot shall be at least equal to 1,2 times the breaking strength of the peak halyard.
15A - 12.3 Разрывное усилие анапуть-блока должно превышать не менее чем в 1,2 раза разрывное усилие дирик-фала.
15A - 12.3 The breaking strength of the crowfoot shall be at least equal to 1,2 times the breaking strength of the peak halyard.
6. Блоки фалов и топенанты должны быть надежно закреплены на мачте, а вращающиеся анапуть-блоки, использующиеся для этой цели, должны быть в надлежащем состоянии.
6. Blocks of halyards and topping lifts shall be securely fastened to the mast, and the revolving crowfeet used for this purpose shall be in good condition.
15a - 16.6 Блоки фалов и топенантов должны надежно крепиться к мачте, а вращающиеся анапуть-блоки, используемые для этих целей, должны находиться в хорошем состоянии.
15a - 16.6 Blocks of halyards and topping lifts shall be securely fastened to the mast, and the revolving crowfeet used for this purpose shall be in good condition.
Я потянулся к фалу.
I reached for a halyard.
Фалы, реи, кливера и все прочее.
Halyards, lanyards, jibs, and whatnot.
Только пропусти фалы через шкивы и привяжи их.
Just reeve the halyards through the sheaves and lash them down.
Я промахнулся и не смог достать до фала.
I had misjudged, and the halyard was just beyond my grasp.
— К повороту! — скомандовал он, и матросы кинулись к фалам.
“Ready about!” he shouted, and the crew jumped to the halyards.
Иогансен приказал Гаррисону лезть по фалу.
Johansen called out to Harrison to go out the halyards.
Везде новые фалы, леера и гитовы.
There’re new halyards and stays and clew lines all over.
Изогнувшись, он снова ухватился руками за фал.
A quick effort brought his hands up to the halyards again;
Я промахнулся и не смог достать до фала. Мимо промелькнул другой.
I had misjudged, and the halyard was just beyond my grasp. Another flashed by.
Он очистил шкот и мог теперь вернуться, спустившись по фалу к мачте.
He cleared the sheet, and was free to return, slightly downhill now, along the halyards to the mast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test