Similar context phrases
Translation examples
noun
(v) the secure fastening of blocks of halyards and topping lifts;
v) надежность крепления блоков фалов и топенантов;
(e) the secure fastening of blocks of halyards and topping lifts;
e) надежность крепления блоков фалов и топенантов;
3. The breaking strength of the crowfoot shall be at least equal to 1,2 times the breaking strength of the peak halyard.
3. Разрывное усилие анапути должно составлять не менее 1,2 разрывного усилия дирик-фала.
15A - 12.3 The breaking strength of the crowfoot shall be at least equal to 1,2 times the breaking strength of the peak halyard.
15A - 12.3 Разрывное усилие анапуть-блока должно превышать не менее чем в 1,2 раза разрывное усилие дирик-фала.
6. Blocks of halyards and topping lifts shall be securely fastened to the mast, and the revolving crowfeet used for this purpose shall be in good condition.
6. Блоки фалов и топенанты должны быть надежно закреплены на мачте, а вращающиеся анапуть-блоки, использующиеся для этой цели, должны быть в надлежащем состоянии.
15a - 16.6 Blocks of halyards and topping lifts shall be securely fastened to the mast, and the revolving crowfeet used for this purpose shall be in good condition.
15a - 16.6 Блоки фалов и топенантов должны надежно крепиться к мачте, а вращающиеся анапуть-блоки, используемые для этих целей, должны находиться в хорошем состоянии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test