Translation for "фактический отчет" to english
Фактический отчет
Translation examples
Сингапур признателен Совету за подготовку доклада, содержащего фактический отчет о его деятельности с августа 2008 года по июль 2009 года.
Singapore commends the Council for the preparation of a report that gives a factual account of its activities from August 2008 to July 2009.
Этот доклад представляет собой фактический отчет о работе Совета за прошедший период: 219 официальных заседаний, 58 резолюций и 50 заявлений Председателя.
It is a factual account of the Council's work during the period just past: 219 formal meetings, 58 resolutions and 50 presidential statements.
В нынешнем году доклад Совета Безопасности вновь представляет собой полный перечень принятых им решений и резолюций и в какойто мере фактический отчет о проделанной этим органом работе.
This year, once again, the report of the Security Council is a compendium of decisions and resolutions adopted and a somewhat factual account of that body's work.
Доклад, наряду с другими элементами, мог бы стать фактическим отчетом о событиях, в ходе которых применение права вето или угроза его применения предотвратила или отсрочила решения Совета Безопасности.
The report, together with other elements, could serve as a factual account of events in which the use or threat of use of the veto prevented or delayed Security Council decisions.
Кроме того, была высказана идея, что, если потребуется направление сообщения Генеральной Ассамблее от следующего совещания Рабочей группы, оно могло бы принять форму фактического отчета о ныне существующей ситуации.
It was also suggested that, should a communication to the General Assembly from the next meeting of the Working Group be required, it could take the form of a factual account of the current situation. Appendix
Включение в него дополнительных деталей и анализа, идущих дальше чисто фактического отчета, безусловно, могло бы помочь всем членам Организации Объединенных Наций лучше понять те обстоятельства, которые повлияли на решения Совета по тому или иному вопросу.
The incorporation of more details and analyses, beyond a factual account of the work, could certainly help the wider membership of the United Nations to appreciate the circumstances that influenced the Council's decisions on a particular issue.
Г-н Майор (Нидерланды) (говорит по-английски): Находящийся на нашем рассмотрении доклад Совета Безопасности (А/62/2) является фактическим отчетом о работе Совета за период с 1 августа 2006 года по 31 июля 2007 года.
Mr. Majoor (Netherlands): The report of the Security Council (A/62/2), now before us, is a factual account of the Council's work during the period 1 August 2006 to 31 July 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test