Translation for "учредительный комитет" to english
Учредительный комитет
  • constituent committee
  • founding committee
Translation examples
founding committee
Учредительный комитет Международной академии Нюрнбергских принципов, 2010−2011 годы.
Founding Committee of the International Nuremberg Principles Academy, 2010 - 2011
К заявлению должны быть приложены три экземпляра нормативных документов, подписанных членами учредительного комитета.
The application must be accompanied by three copies of the by-laws signed by the members of the founding committee.
Г-н Саид Хаммуд, секретарь учредительного комитета организации "Салам интернэшнл инвестмент"
Mr. Said Hammoud, Secretary, Founding Committee, Salam International Investment
38. Секретарь учредительного комитета организации "Салам интернэшнл инвестмент" г-н Саид Хаммуд рассказал о проблемах, с которыми сталкивается палестинская экономика в процессе формирования эффективной системы финансирования, и отметил необходимость коренного изменения палестинских подходов к роли, которую играют финансовые учреждения, и приведения их в соответствие с современными требованиями.
38. Mr. Said Hammoud, Secretary of the Founding Committee of Salam International Investment, explained problems encountered by the Palestinian economy in developing an effective financing system and the need for revolutionizing and modernizing Palestinian approaches towards the roles played by the financing institutions.
В настоящее время в состав Института входит учредительный комитет в количестве девяти членов, включая четырех представителей НПО, одного представителя научных кругов (который также является членом Комитета по экономическим, социальным и культурным правам Организации Объединенных Наций), двух членов парламента, одного представителя средств массовой информации и Комиссара по правам человека федерального министерства юстиции. "Его совет будет состоять из 16 членов: четырех представителей федерального представительства с консультативным статусом и 12 членов с правом голоса, в том числе: одного представителя от Немецкого научного совета, трех представителей НПО, двух представителей правительства из Комитета по правам человека и гуманитарным делам, одного представителя из Управления Комиссара федерального правительства по делам иностранцев и пяти представителей, первоначально назначенных учредительным комитетом, а затем избираемых собранием всех членов ассоциации.
"It will have a board of 16 members: 4 federal government representatives acting in an advisory capacity and 12 members with voting rights, including: 1 representative from the German Science Council, 3 NGO representatives, 2 government members from the Committee for Human Rights and Humanitarian Affairs, 1 representative from the Office of the Federal Government's Commissioner for Foreigners Issues, and 5 representatives initially nominated by the founding committee and later to be selected by the assembly of all members of association.
8. Свои доклады представили следующие эксперты: г-н Таха Абдель Алим, заместитель Директора, Центр исследований по вопросам политики и стратегии Аль-Ахрам, Каир; г-н Марван Абдул Хамид, помощник заместителя министра, министерство жилищного строительства и общественных работ, Палестинский орган; г-н Махмуд Ахмад ат-Такрури, заместитель регионального управляющего, Каирско-амманский банк, Рамаллах; г-н Джеймс С. Дьюсенберри, профессор, Школа государственного управления им. Джона Ф. Кеннеди, Гарвардский университет; г-н Жан-Мишель Дюмон, генеральный секретарь, Парламентская ассоциация по европейско-арабскому сотрудничеству; г-н Набиль аш-Шериф, заместитель директора-управляющего, Палестинский экономический совет развития и восстановления, Газа, и директор, Палестинское управление водоснабжения; г-н Джеффри Хейли, координатор помощи в области технического сотрудничества, Отделение Европейского союза (ЕС) на Западном берегу и в Газе; г-н Саид Хаммуд, секретарь, Учредительный комитет организации "Салам интернешнл инвестмент"; г-н Милад Ханна, бывший Председатель Комитета по вопросам жилья и строительства, египетский парламент; г-н Валид Хасна, главный инженер, Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Программа помощи палестинскому народу; г-н Самир Хулейла, помощник заместителя министра, министерство экономики, торговли и промышленности, Палестинский орган; г-н Один Г. Кнудсен, представитель-резидент и руководитель Программы, Западный берег и Газа, миссия Резидента, Всемирный банк; г-н Роберт З. Лоренс, профессор международной торговли, Институт социальной и экономической политики на Ближнем Востоке, Гарвардский университет; г-жа Ганиа Мальхис, помощник заместителя министра, министерство экономики, торговли и промышленности, Палестинский орган; г-н Ахмад Машал, Директор, Научно-исследовательский департамент, Палестинское валютно-финансовое управление; г-н Йосеф Махмуд Наджем, Палестинская торговая палата, сектор Газа; г-н Джеймс Райан, Председатель, "Шахразад Хоумс"; г-н Хенри Сигман, Директор, проект "США/Ближний Восток", и старший сотрудник Совета по внешним связям, Нью-Йорк; г-н Али Шаат, помощник заместителя министра, министерство планирования и международного сотрудничества, Палестинский орган; г-н Ханс-Петер Щани, старший советник, Торговая инициатива Швеции для Ближнего Востока и Северной Африки; и г-н Мохамед М. Зиара, Генеральный директор, министерство жилищного строительства и общественных работ, Палестинский орган.
8. The following experts presented papers: Mr. Taha Abdel Aleem, Deputy Director, Al-Ahram Centre for Political and Strategic Studies, Cairo; Mr. Marwan Abdul Hamid, Assistant Deputy Minister, Ministry of Housing and Public Works, Palestinian Authority; Mr. Mahmoud Ahmad Al Takruri, Deputy Regional Manager, Cairo-Amman Bank, Ramallah; Mr. James S. Duesenberry, Professor, John F. Kennedy School of Government, Harvard University; Mr. Jean-Michel Dumont, Secretary-General, Parliamentary Association for Euro-Arab Cooperation; Mr. Nabil El-Sherif, Deputy Managing Director, Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction, Gaza, and Director, Palestinian Water Authority; Mr. Geoffrey Haley, Aid Coordinator for Technical Assistance, Office of the European Union (EU) to the West Bank and Gaza; Mr. Said Hammoud, Secretary, Founding Committee of Salam International Investment; Mr. Milad Hanna, former Chairman, Committee on Housing and Construction, Egyptian Parliament; Mr. Walid Hasna, Chief Engineer, United Nations Development Programme (UNDP)/Programme of Assistance to the Palestinian People; Mr. Samir Huleileh, Assistant Deputy Minister, Ministry of Economy, Trade and Industry, Palestinian Authority; Mr. Odin G. Knudsen, Resident Representative and Programme Manager, West Bank and Gaza, Resident Mission, the World Bank; Mr. Robert Z. Lawrence, Professor of International Trade, Institute for Social and Economic Policy in the Middle East, Harvard University; Ms. Ghania Malhees, Assistant Deputy Minister, Ministry of Economy, Trade and Industry, Palestinian Authority; Mr. Ahmad Mashal, Director, Research Department, Palestinian Monetary Authority; Mr. Yousef Mahmoud Najem, Palestine Chamber of Commerce, Gaza Strip; Mr. James Ryan, Chairman, Shahrazad Homes; Mr. Henry Siegman, Director, US/Middle East Project, and Senior Fellow, Council on Foreign Relations, New York; Mr. Ali Sha'at, Assistant Deputy Minister, Ministry of Planning and International Cooperation, Palestinian Authority; Mr. Hanspeter Tschäni, Senior Advisor, Swiss Trade Initiative for the Middle East and North Africa; and Mr. Mohamed M. Ziara, Director-General, Ministry of Housing and Public Works, Palestinian Authority.
«Джентльмены» было расхожим сокращением названия «Клуб Бороу для профессиональных джентльменов». Теккерей являлся членом учредительного комитета этого престижного викторианского заведения и его президентом, правда, еще не вступившим в должность.
The Gents was the familiar abbreviation of The Borough Club For Professional Gentlemen, the prestigious Victorian institution which had had a Thackeray on its founding committee and of which Eden was the president-elect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test